Atravessei vários países para vir a ser preso na Gare de Lyon... | Open Subtitles | عبرت العديد من البلدان حتى أعلق هنا في محظة باريس غار دي ليون, هذا غباء أليس كذلك |
Ele tem uma entrevista com um jornalista esta tarde, Bistro La Gare, às 16:00 h. | Open Subtitles | لديه حوار مع صحفي بعد الظهيرة عند (بيسترو لا غار) على الرابعة |
Não sei, Gare. | Open Subtitles | - أنا لا أعرف، غار. |
Quando o comboio se aproximou da Gare de Lyon, o camareiro bateu e alguém abriu a porta. | Open Subtitles | وحالما اقترب القطار من محطة جير دى ليون دق النادل على باب المقصورة وفُتح الباب |
Não, ela saiu em Paris, na Gare de Lyon. | Open Subtitles | لا, لقد غادرت القطار فى باريس عند محطة جير دى ليون |
Gare de Lyon Paris. 20h45. | Open Subtitles | باريس - جير دى ليون الساعة 8: 45 مساءا |
Gostava de ir à "Gare de Lyon". | Open Subtitles | اجل الى جير دي لايو |
-Olá. Obrigada, Gare, agradeço. | Open Subtitles | شكرا جير أنا اقدر هذا |
Olá, Gare! Sabe que mais? | Open Subtitles | مرحباً (جير) مالذي تعرفه ؟ |