Quando o Pai veio buscá-los, o Gargamel também o apanhou. | Open Subtitles | عندما ذهب (بابا) ليبحث عنهم، قبض عليه (شرشبيل) أيضاً |
Os Smurfs queriam-na daqui para fora, mas mesmo sendo uma criação do Gargamel, o Grande viu o bem nela. | Open Subtitles | السنافر اكتشفوا من قام بصنعها لكن و بالرّغم من كونها صنيعة(شرشبيل) (بابا سنفور) اكتشف جانباً خيّرا فيها |
Ou é o Sheldon ou o Gargamel dos Smurfs. | Open Subtitles | إما أن يكون (شيلدون) أو (شرشبيل) من السنافر |
Tem a ver com o abutre gigante que leva a nossa amiga para o covil do Gargamel? | Open Subtitles | هل ذلك لأن نسراً يحمل صديقتنا إلى "شرشبيل"؟ |
Agora, estão a falar de mapas, de Smurfs misteriosos e do covil do Gargamel. | Open Subtitles | وها أنتم تتكلمون عن خرائط وسنفور غريب و "شرشبيل" |
Nunca vais encontrar aquela aldeia, Gargamel. | Open Subtitles | لن تعثر على تلك القرية أبداً يا "شرشبيل" |
Óculos, mais do que ninguém, detesto o Gargamel, mas somos os Smurfs. -Fazemos a coisa certa. | Open Subtitles | أكره "شرشبيل" جداً لكننا سنافر ونحن نفعل الصواب |
Smurfina, fizemos o que vínhamos cá fazer. Estas Smurfs já sabem do Gargamel. | Open Subtitles | سنفورة، أنجزنا المهمة وصاروا يعرفون عن "شرشبيل" |
Eles tinham razão. Este Gargamel existe e dirige-se para aqui. | Open Subtitles | "شرشبيل" حقيقي كما قالوا وهو قادم إلى هنا |
Ela foi criada pelo Gargamel. Aquele borrão Trapalhão contou-me isso. | Open Subtitles | بل صنعها "شرشبيل" كما أخبرني "غبي" بنفسه |
Sim, Gargamel! É isto que acontece, quando atacas o Bosque das Smurfs. | Open Subtitles | هذا جزاؤك يا "شرشبيل" لمهاجمتك "ضيعة السنفرة" |
Não sei bem o que se está a passar aqui, mas e o Gargamel? | Open Subtitles | لا أفهم ما يجري بينكما ولكن ماذا عن "شرشبيل"؟ |
Às vezes é um totó com um olho preguiçoso e uma relação de amor-ódio com o Gargamel. | Open Subtitles | أحياناً ، هو أحمق يملك عين كسولة ولديه مشكلة بكره (شرشبيل) |
Os meus poderes de dedução levam-me a crer que isto é obra do Gargamel. | Open Subtitles | حاسّتي السّادسة تدفعني للاعتقاد بأنّ هذا من فعل(شرشبيل) |
Estás a perder o teu tempo, Gargamel. O Grande e os outros virão salvar-me. | Open Subtitles | أنت تضيّع وقتك هباءً(شرشبيل) أبي و الآخرون قادمون لإنقاذي |
-Sim. E eu vou ao hotel do Gargamel e vejo se descubro qual é o quarto dele. | Open Subtitles | نعم، و أنا سأتوجّه إلى فندق(شرشبيل)وأستعلم عن الغرفة التّي يقيم فيها |
O quarto do Monsieur Gargamel? Não. | Open Subtitles | الغرفة التي يقيم فيها السيّد (شرشبيل)، أليس كذلك؟ |
-Impressionante. -O Gargamel subiu mesmo na vida. | Open Subtitles | أولالا إنها راقية لقد بلغ (شرشبيل) عنان السماء |
Eu sou a manager do Monsieur Gargamel, a Madame Doolittle. | Open Subtitles | أنا مديرة الأعمال الخارقة للسيّد(شرشبيل) السيّدة(دو ليتل) |
Agora, irão aclamar o grande e poderoso Gargamel... | Open Subtitles | و الآن تطلّعوا بفخر و شموخ وحيّوا العظيم الخارق القوى (شرشبيل) |
Primeiro, não foi o Papá Estrunfe que criou a Estrunfina. Foi o Gargamel. | Open Subtitles | أولاً, الأب(سمارف)لميصنع(سمارفيت) لقدصنعها(جارمال) |