ويكيبيديا

    "gente estava" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان الجميع
        
    • الجميع كان
        
    • وكان الجميع
        
    • شخص كان
        
    • الناس كانوا
        
    • الجميع كانوا
        
    Toda a gente estava ocupada naquela costa apinhada e perigosa. Open Subtitles لقد كان الجميع مشغولين بالعنف على ذلك الشاطئ الخطير
    Eu fiz isso tudo. De facto, isso era o que toda a gente estava a fazer há dois anos atrás. TED و قد قمت بكل ذلك، في الواقع .. كان الجميع يفعل ذلك منذ عامين.
    Toda a gente estava colada à TV, a ver imagens perturbadoras, assustadoras tiradas da margem do bairro. TED الجميع كان ملتصقا بالتلفاز, يشاهدون الصور المرعبة والمزعجة والتي التقطت من الجوار.
    Toda a gente estava a fazer exactamente o que foi dito para fazer Open Subtitles الجميع كان يفعل بالضبط ما كانو يؤمرون به
    Que toda a gente estava em perigo e que eu era o único que os podia salvar. Open Subtitles وكان الجميع في خطر، وكنتُ الوحيد القادر على إنقاذهم
    Depois de terem apanhado o Boyce e o Lee em '77, toda a gente estava sob suspeita. Open Subtitles بعد امساكهم بـ بويس ولى عام 77 كل شخص كان مشتبه به
    O Glen disse-me pelo rádio que esta gente estava na capela. Open Subtitles إستلمت نداءا على الاسلكي يقول أن هؤلاء الناس كانوا في المصلى.
    (Aplausos) Agora, o fim da história. Toda a gente estava a gostar muito da viagem. TED والآن النهاية. الجميع كانوا مستمتعين بالرحلة كثيرا.
    Duas semanas depois, toda a gente estava a tentar entrar na nossa aula. TED بعد مرور أسبوعين، كان الجميع يَوَدُّونَ حضور الدرس معي.
    Mas, infelizmente, toda a gente estava na casa de banho, na sala VIP ou a fumar, quando tudo aconteceu. Open Subtitles كان الجميع إما بالمرحاض أو مكان الشخصيات المهمة يدخنون عندما حدث كل شئ
    Toda a gente estava a olhar, e ninguém disse nada. Open Subtitles ...كان الجميع ينظر إليه، و لم يتفوّه أحدٌ بحرف
    E acabas numa espiral descendente, porque toda a gente estava a manipular-nos, acabámos a combatê-los a todos. Open Subtitles وفي النهاية وجدنا أنفسنا في حلزونة تجذبنا إلى أسفل ولأن الجميع كان يتلاعب بنا انتهينا إلى محاربة الجميع
    Toda a gente dizia que eu era mais bonita que a Candace e melhor nadadora, e aqui estava outro encontro e toda a gente estava a tirar fotos dela, tudo por causa de uma fotografia que a fez famosa. Open Subtitles الجميع قال أنني أكثر جمالاً من "كانديس" وأفضل سباحة وهنا الجميع كان يلتقط صور لها كل ذلك بسبب صورة واحدة جعلتها مشهورة
    Não, não os levei. Toda a gente estava dentro das salas. Open Subtitles لا , لم اخذها الجميع كان بالصف
    Toda a gente estava feliz por mim, menos eu. TED وكان الجميع سعيداً من اجلي باستثنائي
    O sol brilhava. Toda a gente estava feliz. TED وكانت الشمس مشرقة. وكان الجميع سعداء.
    Estávamos no final dos anos 70, e toda a gente estava envolvida. Open Subtitles "كان من اواخر السبعينات ،" وكان الجميع في منتصف ول
    Acho que toda a gente estava à espera, não estava? Open Subtitles أعتقد كُلّ شخص كان يُمكنُ أنْ يَرى هذا المجيئ، حقّ؟
    Toda a gente estava a manter a distância. Era como se eu fosse venenosa. Open Subtitles كلّ شخص كان يبقي على مسافة منى ، كما لو كُنت سامّه
    O Pacha Khan, sim. Muita adrenalina. Toda a gente estava... Open Subtitles (باشا خان)، نعم ...إنه كالأدرينالين، كل شخص كان
    Muita gente estava chateada por causa daquele negócio falhado, e estavam furiosos consigo. Open Subtitles الكثير من الناس كانوا غاضبين بسبب تلك الصفقة التي فشلت وكانو غاضبين منك
    Muita gente estava a fazer pesquisas paralelas. Open Subtitles الكثير من الناس كانوا يقومون بأبحاث مُشابهة
    Richard, essa gente estava a tentar salvar as nossas vidas. Open Subtitles ريتشارد) هؤلاء الناس كانوا يحاولون) ! إنقاذ حياتنا
    Toda a gente estava bêbada ninguém se deve lembrar. Open Subtitles الجميع كانوا سكرانين جداً, أراهن بأنه لا أحد يتذكر حتى ما الذي قلتيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد