ويكيبيديا

    "gerido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تدار
        
    • إدارته
        
    • يديرها
        
    • تديره
        
    • تُدار
        
    • يدار
        
    • تُديره
        
    • يديره
        
    • يُديره
        
    Estas enormes áreas têm que ser controladas para que o atum seja bem gerido. TED يجب مراعتها أداريا من أجل أن تدار بشكل جيد.
    As criptodivisas são dinheiro digital que não é gerido por governos nem bancos. TED العملات المشفرة هي نقود رقمية لا تدار بأي حكومة أو مصرف.
    Tudo na Wikipedia é gerido por uma equipa praticamente toda voluntária. TED وكل شئ عن ويكيبيديا يتم إدارته إفتراضياً بواسطة موظفين متطوعين كلياً.
    É gerido por um grupo de freiras francesas/canadianas. Open Subtitles يديرها مجموعة من الراهبات الكنديات الفرنسيات.
    Penny, até parece que o Cheesecake Factory é gerido por bruxas. Open Subtitles أوه بيني, و كأن محل بيع كعك الجبن تديره الساحرات
    De seguida, fui a um hospital público, gerido pelo Serviço Nacional de Saúde. Open Subtitles بعد ذلك ذهبت لمستشفى تابعة للولاية تُدار بواسطة مؤسسة الصحة العامة
    E tudo isto seria feito dentro do sistema público, financiado por dinheiro público, mas gerido de forma independente. TED و كل ذلك سيتم عمله في اطار النظام التعليمي العام، و يتم تمويله من الموازنة العامة، لكنه يدار بشكل مستقل.
    Uma vez, estive num grupo gerido por freiras, e todas elas me assustavam. Open Subtitles سبق لي أن كنت في منزلٍ مُشترك تُديره الراهبات، وكانوا جميعهنّ يُخيفنّني.
    No ano seguinte, falaram-me de um campo de treinos de "wrestling" que era gerido por um dos "wrestlers", e implorei aos meus pais que me inscrevessem. TED وفي العام التالي، أخبروني أخيرًا عن معسكر تدريب مصارعة حقيقي كان يديره أحد المصارعين، وتوسلت إلي والديّ ليسجلاني فيه.
    Deixou-a a um departamento específico, gerido por um tal, Dr. Warren Coven. Open Subtitles لكنها تركته لقسم خاص هناك "يُديره شخص , الدكتور "وارين كوفين
    O boxe tem sido gerido por bandidos, criminosos escumalha desde o dia em que nasceu. Open Subtitles الملاكمة أصبحت تدار من قبل العصابات والمجرمين. والأوغاد, منذ اليوم الذي ولدت فيه.
    O Senador estava envolvido com uns tipos que nao gostavam do modo como o Comando Stargate era gerido. Open Subtitles السيناتور كان متورط مع مجموعه من الأشخاص الذين كانوا غير راضيين عن الطريقه * التى تدار بها * بوابه النجوم
    Era gerido pelas Filhas da Caridade. Open Subtitles كانت تدار من قبل الجمعية الخيرية
    - Não crê que seja um sinal de que o vosso gabinete é mal gerido? Open Subtitles وأنتلاتَعتقدُينبأنّهإشارة بأنّ مكتبكَ يتم إدارته بشكل سيئ؟
    Ou, pelo menos, sei todos os pormenores de como é gerido. Open Subtitles أو على الأقل أعرف كل التفاصيل حول كيفية إدارته
    Como é gerido e financiado. Devíamos sentir-nos honrados. Open Subtitles كيفية إدارته وكيفية تمويله هذا شرف لكم
    Felizmente, o zoo é gerido pelo talho, que, para evitar um processo penoso, nos deu 250 Kg de carne. Open Subtitles لحسن الحظ، حديقة الحيوان يديرها متجر الجزار، لذا لتجنب الدعوة القضائية، أعطانا 500رطل من اللحم.
    O seu negócio está a ser gerido por carteirista e tolos. Open Subtitles تجارتك هناك يديرها لصوص وحمقى.
    Dêem-me uma razão para ir a um copo de água num country club fascista gerido por capitalistas republicanos sem moral que se importam mais com lucros do que com crianças a morrer à fome? Open Subtitles أعطيني سبب جيد لأحضر حفل إستقبال زواج في نادي الريفي الفاشي التي يديرها مجموعة من الجمهوريين الضخمين كالقطط منعدمين الأخلاق الذين يهتمون بالرأس المالي بدلا من الأطفال الجائعون
    Um dos websites mais populares do mundo, gerido pela empresa mais poderosa do mundo, e não havia nada que o YouTube ou o Google pudessem fazer quanto a isso. TED أحد أشهر المواقع في العالم، تديره أكثر الشركات قوة في العالم، ولم يكن هناك شئ ليوتيوب أو غوغل تحديداً يمكنهم فعله حيال الأمر.
    Sei que parece um aborrecido edifício de escritórios, mas é gerido pela Fulcrum. Open Subtitles أنه يبدو مكتب ممل ولكنه تديره فولكرم
    É gerido por cientistas que querem livrar o mundo dos extraterrestres. Open Subtitles تُدار من قِبل امرأة تريد إزالة الحياة الفضائية من على الأرض
    O jogo é gerido por um tipo que se chama George Holiday. Open Subtitles اللعبة تُدار بواسطة رجل يُدعى (جورج هوليداي).
    Agora, todo o ecossistema é gerido e sustentado através de uma plataforma bancária online que promove a transferência de valores de forma segura e global. TED الآن النظام البيئي بأكمله يدار ويدعم بواسطة نظام بنكي على الإنترنت والذي يوفر طريقة آمنة لتداول القيمة عبر العالم.
    Tem sido gerido pela família desde então. Open Subtitles والعائلة تُديره من ذلك الحين!
    O sistema é gerido, em grande parte, por contabilistas. Não há pessoas em número suficiente — ou ninguém — TED النظام يديره المحاسبين. لا يوجد ما يكفي، أو أي، أناس عارفين بالغذاء في الأعمال.
    É um lugar gerido por um velho amigo meu. Open Subtitles إنه مكان يُديره صديقاً لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد