Contra sua vontade, Cómodo é convocado à Germânia e deve treinar às ordens do pai para ser o próximo imperador. | Open Subtitles | تم استدعاء كوكودوس إلى جيرمانيا ضد ارادنه و تلقى أمرا بالتمرن على يدي ابيه لكي يصير الامبراطور التالي |
O império enfrenta uma vaga de resistência, a partir do momento em que entram na Germânia. | Open Subtitles | أشعلتِ الامبراطورية عاصفة مُقاومة من اللحظة التي وطأت فيها جيرمانيا. |
O exército romano despende enormes somas de dinheiro para conquistar toda a Germânia. | Open Subtitles | لقد أنفقَ الجيش الروماني أمولاً طائلةً في سبيل إخضاعِ جيرمانيا. |
E retira as suas tropas da Germânia, recuando para sul do Reno. | Open Subtitles | و يسحب قواته من جِرمانيا لتتقهقر جنوب نهر الراين. |
Não é possível ter uma grande vitória na Germânia se o povo não quiser. | Open Subtitles | لا يُمكنك احراز نصر مؤزر في جِرمانيا إن لم يكُن الشعب يُريدك |
A Germânia. | Open Subtitles | و موجهاً نظره إلى غنيمة جديدة شمالاً.. جرمانيا. |
E a Germânia se erguerá destas ruínas... e vocês serão os heróis. | Open Subtitles | وعندما تصحو ألمانيا من بين هذا الخراب ستكونون أنتم الأبطال |
E nunca mais volta a pisar a Germânia. | Open Subtitles | و من دونِ أن تطأ قدماً في جيرمانيا مُجدداً. |
As notícias da recuperação de Aurélio chegam ao Egito e a Imperatriz Faustina sabe ter de confrontar o marido na Germânia. | Open Subtitles | مع وصول أنباء شفاء أوريليوس إلى مصر أدركت الامبراطورية فاوتسنا أنه يجب عليها ملاقاة زوجها في جيرمانيا |
Dião Cássio viria a ser Cônsul e Quintiano liderou uma campanha romana bem-sucedida na Germânia. | Open Subtitles | كان مقدرا لـ كاسيوس ديو أن يصير قنصلا فيما بعد و كان كوينتيانوس هو من قاد الحملية العسكرية الناجحة على جيرمانيا |
Cómodo acabou com a guerra na Germânia e regressou a casa para tomar o lugar do pai como imperador do Império Romano. | Open Subtitles | أنهى كومودوس الحرب في جيرمانيا و عاد إلى دياره ليحل محل أبيه كإمبراطور على الامبراطورية الرومانية |
Meu Imperador, por favor, as legiões passaram oito anos das suas vidas na Germânia. | Open Subtitles | من فضلك إيها الامبراطور الفيالق أمضت 8 سنوات من عمرها في جيرمانيا |
Sou um teutónico da Germânia. | Open Subtitles | أنا من قبائل توتان في جيرمانيا |
É um dos que foram enviados para finalmente conquistarem a Germânia. | Open Subtitles | و هوَ من ضِمن من أُرسِلوا أخيراً لِقَهرِ جِرمانيا |
Mas determinado a conquistar a Germânia, o império lança uma série de ataques ao longo dos oitos anos seguintes. | Open Subtitles | و بِعزمٍ لا يلين في إخضاع جِرمانيا تشنُّ الإمبراطورية سلسلة هجمات على مدى الثماني سنوات التالية |
Já tínhamos visto esta táctica na Germânia, era típico dos romanos. | Open Subtitles | لقد سبِقَ لنا و أن رأينا هذه الأساليب في جِرمانيا إنَّ هذا ماعتاد الرومان على عمله |
A vitória dos bárbaros na Germânia força o império a encontrar uma nova fronteira para conquistar. | Open Subtitles | يُجبِر انتصار البربر في جِرمانيا الإمبراطورية على البحثِ عن أراضٍ جديدة لغزوها |
Estás zangado por te enviarem para a Germânia. | Open Subtitles | إنَّكَ غاضِبٌ و حسب لإعادتهم لكَ إلى جرمانيا |
A marcha de 400 anos empreendida por Roma para dominar o Mundo Antigo, ruma a norte, pela Germânia. | Open Subtitles | زحفُ روما الذي دامَ 400 عامٍ في سبيل السيطرة الشاملة على العالم القديم يصِلُ شمالاً إلى جرمانيا. |
As tribos bárbaras da Germânia estão a unir-se para lutarem e libertarem-se do império romano. | Open Subtitles | تتوحدُ قبائل جرمانيا البربرية للقتال من أجل نيلِ حريتها من الإمبراطورية الرومانية. |
É praticamente na Germânia. Nem sequer é uma província. | Open Subtitles | في ألمانيا تقريباً ليست مقاطعة حتي |
A Germânia seria o maior troféu de Roma, em vez disso foi a sua maior derrota. | Open Subtitles | كانَ لِجرمانيا أن تكون غنيمة روما الكُبرى إلا أنَّها كانت أرض هزيمتهم الساحقة. |