"germânia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جيرمانيا
        
    • جِرمانيا
        
    • جرمانيا
        
    • ألمانيا
        
    • لِجرمانيا
        
    Contra sua vontade, Cómodo é convocado à Germânia e deve treinar às ordens do pai para ser o próximo imperador. Open Subtitles تم استدعاء كوكودوس إلى جيرمانيا ضد ارادنه و تلقى أمرا بالتمرن على يدي ابيه لكي يصير الامبراطور التالي
    O império enfrenta uma vaga de resistência, a partir do momento em que entram na Germânia. Open Subtitles أشعلتِ الامبراطورية عاصفة مُقاومة من اللحظة التي وطأت فيها جيرمانيا.
    O exército romano despende enormes somas de dinheiro para conquistar toda a Germânia. Open Subtitles لقد أنفقَ الجيش الروماني أمولاً طائلةً في سبيل إخضاعِ جيرمانيا.
    E retira as suas tropas da Germânia, recuando para sul do Reno. Open Subtitles و يسحب قواته من جِرمانيا لتتقهقر جنوب نهر الراين.
    Não é possível ter uma grande vitória na Germânia se o povo não quiser. Open Subtitles لا يُمكنك احراز نصر مؤزر في جِرمانيا إن لم يكُن الشعب يُريدك
    A Germânia. Open Subtitles و موجهاً نظره إلى غنيمة جديدة شمالاً.. جرمانيا.
    E a Germânia se erguerá destas ruínas... e vocês serão os heróis. Open Subtitles وعندما تصحو ألمانيا من بين هذا الخراب ستكونون أنتم الأبطال
    E nunca mais volta a pisar a Germânia. Open Subtitles و من دونِ أن تطأ قدماً في جيرمانيا مُجدداً.
    As notícias da recuperação de Aurélio chegam ao Egito e a Imperatriz Faustina sabe ter de confrontar o marido na Germânia. Open Subtitles مع وصول أنباء شفاء أوريليوس إلى مصر أدركت الامبراطورية فاوتسنا أنه يجب عليها ملاقاة زوجها في جيرمانيا
    Dião Cássio viria a ser Cônsul e Quintiano liderou uma campanha romana bem-sucedida na Germânia. Open Subtitles كان مقدرا لـ كاسيوس ديو أن يصير قنصلا فيما بعد و كان كوينتيانوس هو من قاد الحملية العسكرية الناجحة على جيرمانيا
    Cómodo acabou com a guerra na Germânia e regressou a casa para tomar o lugar do pai como imperador do Império Romano. Open Subtitles أنهى كومودوس الحرب في جيرمانيا و عاد إلى دياره ليحل محل أبيه كإمبراطور على الامبراطورية الرومانية
    Meu Imperador, por favor, as legiões passaram oito anos das suas vidas na Germânia. Open Subtitles من فضلك إيها الامبراطور الفيالق أمضت 8 سنوات من عمرها في جيرمانيا
    Sou um teutónico da Germânia. Open Subtitles أنا من قبائل توتان في جيرمانيا
    É um dos que foram enviados para finalmente conquistarem a Germânia. Open Subtitles و هوَ من ضِمن من أُرسِلوا أخيراً لِقَهرِ جِرمانيا
    Mas determinado a conquistar a Germânia, o império lança uma série de ataques ao longo dos oitos anos seguintes. Open Subtitles و بِعزمٍ لا يلين في إخضاع جِرمانيا تشنُّ الإمبراطورية سلسلة هجمات على مدى الثماني سنوات التالية
    Já tínhamos visto esta táctica na Germânia, era típico dos romanos. Open Subtitles لقد سبِقَ لنا و أن رأينا هذه الأساليب في جِرمانيا إنَّ هذا ماعتاد الرومان على عمله
    A vitória dos bárbaros na Germânia força o império a encontrar uma nova fronteira para conquistar. Open Subtitles يُجبِر انتصار البربر في جِرمانيا الإمبراطورية على البحثِ عن أراضٍ جديدة لغزوها
    Estás zangado por te enviarem para a Germânia. Open Subtitles إنَّكَ غاضِبٌ و حسب لإعادتهم لكَ إلى جرمانيا
    A marcha de 400 anos empreendida por Roma para dominar o Mundo Antigo, ruma a norte, pela Germânia. Open Subtitles زحفُ روما الذي دامَ 400 عامٍ في سبيل السيطرة الشاملة على العالم القديم يصِلُ شمالاً إلى جرمانيا.
    As tribos bárbaras da Germânia estão a unir-se para lutarem e libertarem-se do império romano. Open Subtitles تتوحدُ قبائل جرمانيا البربرية للقتال من أجل نيلِ حريتها من الإمبراطورية الرومانية.
    É praticamente na Germânia. Nem sequer é uma província. Open Subtitles في ألمانيا تقريباً ليست مقاطعة حتي
    A Germânia seria o maior troféu de Roma, em vez disso foi a sua maior derrota. Open Subtitles كانَ لِجرمانيا أن تكون غنيمة روما الكُبرى إلا أنَّها كانت أرض هزيمتهم الساحقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more