ويكيبيديا

    "globo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الكرة
        
    • كرة
        
    • غلوب
        
    • الغلوب
        
    • جلوب
        
    • جرم
        
    • سماوية
        
    • الجرم
        
    • الكرية
        
    • السماوية
        
    • كرتنا
        
    • للكرة
        
    • مقلة
        
    • محجر
        
    Os sapos estão a diminuir por todo o globo, Dr. Faraday. Open Subtitles سكان ضفدع يهبطون في جميع أنحاء الكرة الأرضية، الدّكتور فاراداي.
    A chave do globo não está nele. Deve ter-se perdido. Open Subtitles مفتاح الكرة ليس هناك, لابد من انه قد ضاع.
    Ele tem centenas de barcos a circum-navegar o globo a qualquer altura. Open Subtitles عِنْدَهُ مِئاتُ المراكبِ إبْحار حول الكرة الأرضيةِ في أيّ وقت كان.
    Refere-se especificamente a este indivíduo, Galvão Bueno, que é o comentador de futebol principal para a Rede globo. TED وهي بالتحديد تعني هذا الشخص، غالفاو بوينو، وهو معلق كرة القدم الأساسي في قناة ريدي غلوبو.
    Os astrónomos dizem que o planeta Saturno, é um imenso globo de hidrogénio e hélio, rodeado por anéis feitos de bolas de neve, com 50.000 quilómetros de largura, e que a grande mancha vermelha de Júpiter é uma violenta tempestade gigante, Open Subtitles يقول الفلكيون بأن كوكب زحل عبارة عن كرة ضخمة من الهيدروجين والهيليوم محاطة بحلقة من كرات الثلج
    Nada de prémios, oscar's, nem o globo de ouro! Open Subtitles لا (إيمي)، لا (أوسكار)، لا حتى (غولدن غلوب).
    Voz de Reginaldo Leme Comentador da globo Open Subtitles مذيع قناة الغلوب
    Esta é a capa. À medida que o globo gira, podemos ver a nossa localização Depois podemos abrir o livro folhear de um capítulo para outro para navegar pelo livro. TED وبدوران الكرة الأرضية، يمكن أن نرى مكاننا. ثم يمكن أن نفتح الكتاب ونتحرك خلال الفصول لتصفح الكتاب.
    É extremamente grande, estende-se desde o Ártico ao oceano do sul e por todo o globo. TED فهي شاسعة جدا، وتمتد من القطب الشمالي حتى المحيط الجنوبي وحول الكرة الأرضية.
    a viver neste planeta. Encontram-se por todo o globo, mas praticamente todas elas vivem em florestas tropicais. TED انهم ينتشرون على الكرة الأرضية ولكنهم عملياً يعيشون في الغابات الاستوائية
    Eu pude identificar um hotel onde estiveram hospedados 761 de vocês com a precisão de um ponto no globo. TED 761 منكم أستطيع تحديد الفندق الذي نزل به مؤخراً. مع دقة متناهية عن موقعه في مكان ما على الكرة الأرضية.
    Há aqui três pontos no globo. Estes pontos são enormes. TED إنها 3 نقاط على الكرة الأرضية. وهي نقاط ضخمة جداً.
    "Em tempos idos, exploradores "como Vasco da Gama e Colombo "tiveram a felicidade de desvendar o globo terrestre. TED في الأيام الخوالي، المستكشفين مثل فاسكو دا جاما وكولومباس حالفهم الحظ لفتح الكرة الأرضية
    Se eu conseguisse localizar um defletor vertical, talvez conseguíssemos estabelecer contacto através do globo de visualização. Open Subtitles إذا أمكننى أن أنشأ مرسل رأسى ، عندها يمكننا التواصل معهم من خلال كرة العرض
    Os relatos históricos do Templo da Lua não mencionam qualquer globo. Open Subtitles المخزون التاريخي لمعبد لونا لا يذكر اي كرة.
    Apenas um jogo. Estás a dizer que o globo sagrado era na verdade uma bola sagrada? Open Subtitles أتعني أن الكرة المقدسة كانت مجرد كرة لعب؟
    Ou podia pintá-lo de prateado e seria um globo, em vez de um ovo. Open Subtitles أو يمكننا تلوينها بالفضّي واعتبارها كرة لا بيضة
    Então tudo que temos de fazer é encontrar aquele globo de ouro Open Subtitles كل ما علينا هو إيجاد ذلك (الغولدن غلوب)، وسنملك سلاح الجريمة
    Voz de Reginaldo Leme Comentador da globo Open Subtitles (رينالدو ليمي) معلق (تلفزيون الغلوب)
    E deitámo-lo fora como um globo de Ouro. Open Subtitles و نحن تخلصنا منّه مثل جائزة "جولدن جلوب"
    "Um globo com carne rosada e um útero a germinar." Open Subtitles "جرم مع لحم وردي ورحم مزروع"
    Não vejo nenhum globo que pudesse ter pertencido a um túmulo. Open Subtitles لا أرى أية أجرام سماوية تلك التي يجب أن تكون على القبر
    Vês aquele globo gigante lá fora? Open Subtitles أترى ذلك الجرم السماوي المُنصهر؟
    Não tens a mesma voz que o globo. Open Subtitles لست صاحب الصوت الذي سمعته من الكرية السماوية.
    Tinha de transportar o nosso globo sagrado da Grande Entrada do Este à Grande Entrada do Oeste. Open Subtitles و هي نقل كرتنا المقدسة من البوابة الشرقية العظيمة...
    Obrigado, Lara, por nos trazer até aqui. E sobretudo por ter encontrado o globo. Open Subtitles شكرا لك لارا, للإتيان بنا هنا ولايجادك للكرة.
    Alguém na vida real foi baleado no globo ocular. Open Subtitles هناك من أُطلقت النار على مقلة عينه بالحقيقه
    O médico põe isto debaixo do teu globo ocular. Open Subtitles الطبيب بفعل هذا الأمر تحت محجر العين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد