O meu amigo, aquele de que te falei, Adam Godfrey, estava com ele naquela noite. | Open Subtitles | صديقي ، الشخص الذي أخبرتك عنه آدم غودفري كان معه في تلك الليلة |
O meu amigo Godfrey... não é o amigo que pensei que ele fosse. | Open Subtitles | صديقي غودفري لم يكن الصديق الذي كنت اعتقده |
Fomos explorados pelo rei, muito antes de Godfrey. | Open Subtitles | لقد كنا ننزف بواسطة الملك قبل وجود غودفري |
Estes teriam assassinado Sir Edmund William Godfrey, esposo, pai, farmacêutico e perfeito cavalheiro residente | Open Subtitles | لقد ماتوا من أجل قتلهم للسيد إدمند ويليام جودفري زوج، أب و صيدلي و رجل متعدد المواهب يسكن في |
Sir Curt Godfrey, da Nessie Alliance, convocou a ajuda de feiticeiros escoceses... para fazer um feitiço protector sobre o lago e os seus habitantes e todos os que procuram a existência pacífica do nosso aliado subaquático. | Open Subtitles | السير كورت جودفري .. من حلف النيسي استعان بالسحره المحليين .. بأسكتلندا ليلقوا بتعويذه علي البحيره و السكان المحليين |
G. Gordon Godfrey disse... que a Liga está a trabalhar com os alienígenas. | Open Subtitles | لتشكيل أتحاد العدالة جي . جوردن غودفري يقول الأتحاد يعمل مع الفضائيين |
Com 300 patentes, a Godfrey Industries revolucionou a cirurgia à distância, até transglobal. | Open Subtitles | لدينا 300 براءة أختراع صناعات غودفري ثورة لمسافات بعيده حتى عالمياًو الجراحه |
O nome Adam Godfrey diz-lhe alguma coisa? | Open Subtitles | هل يعني اسم آدم غودفري أي شيء لك؟ |
Para me mostrar que tinham razão, mandaram-me ao campo de golfe falar com Larry Godfrey, que tinha tido um acidente a jogar golfe em férias na Florida. | Open Subtitles | لإثبات رأيهم أكثر وضعوني على ملعب جولف محلي "لأتحدث مع "لاري غودفري الذي أصيب بحادث جولف في فلوريدا أثناء الأجازة |
Godfrey e os seus lacaios, são franceses. | Open Subtitles | غودفري والمرتزقة معه هم فرنسيون |
Mais amor no teu coração do que quando enfrentaste o Godfrey. | Open Subtitles | درحة الحبّ بقلبكَ أكثر مما كانت عليه عند ملاقاتك لـ(غودفري) |
Agora na lista das idiotices do Godfrey... o lançamento da nave da Ferris... com o novo satélite de comunicação Terra-Marte. | Open Subtitles | ...التالي على قائمة غودفري للحمقى ...أنطلاق المكوك الفضائي فيريس قمر الصناعي للأتصالات الجديد بين الأرض والمريخ |
Instituto Godfrey. | Open Subtitles | " مؤسسةُ "غودفري" : من أجلِ حياة أفضـل " |
Na altura, para celebrar a inauguração do Instituto Godfrey, o sonho de longa data do meu falecido marido, JR Godfrey. | Open Subtitles | حينها إحتفلنا بإفتتاحِ مؤسسةِ "غودفري" التي كانتَ عبارة عن حلم حياة زوجي المتوفي، |
O Instituto Godfrey dedica-se a melhorar a vida das pessoas, criando terapias mais eficazes para aqueles que precisam. | Open Subtitles | "في مؤسسة "غودفري"، نحن ملزمون بتوفيرحياةأفضلللناس" " بخلقِ حلول علاجيّة أكثر فاعليّة للمحتاجين " |
Vai ser preciso muito esforço para limpar o ar desta cidade depois do que os Godfrey fizeram. | Open Subtitles | سيتطلبُ الأمر منا، الكثير من الجهدِ، لتنقيّة هواء هذه المدينة، من بعد مافعلتهُ به مصانع "غودفري" |
Sr. Copeland, sou Helen Godfrey. Moro a poucos quarteirões. | Open Subtitles | سيد كوبلاند, انا هيلين جودفري من شوارع قريبة منكم |
Sei que sempre o consideraste o génio por trás das Indústrias Godfrey porque essa é a história da empresa. | Open Subtitles | أعلم بأنك دوماً اعتبرته العبقري خلف صناعات جودفري |
Só queremos comunicar informações que estão na posse do Sr. Godfrey e que podem ser relevantes para a sua investigação. | Open Subtitles | أردنا أن نساعد مكتبك ببعض المعلومات بأن السيد جودفري أصبح على علم بأنها قد تكون متعلقة بتحقيقكم |
Sir Godfrey, numa missão é esperado de mim que me sacrifique. | Open Subtitles | سيد "جودفري" بالمهمة أتوقع أن أقدم نفسي كتضحية |
Como carrega a espada de Godfrey, deve tê-lo conhecido. | Open Subtitles | "ما دمت تحمل سيف "جودفري فلابد أنك كنت تعرفه |
A tua cativante prima tem de esconder os olhos azuis atrás de uns óculos e refugiar-se antes que um odiento de heróis como o Godfrey volte a atenção para ela. | Open Subtitles | على قريبتك أن تختفي عن الأنظار قبل أن يلتفه كاره للأبطال مثل (كودفري) إليها |