gostaram, na Twentieth, mas o Zanuck não acerta. | Open Subtitles | لقد أعجبوا بالقصة في شركة توينتيث سنتري فوكس ماعدا زانوك |
Os mercadores gostaram dos bordados; vendiam-se muito bem e estavam sempre a pedir mais. | TED | التجار أعجبهم تطريزها; كان مرغوبا بشكل كبير، لذا أخذوا يطلبون المزيد. |
O mais provável é ser um robô a atender o telephone: "Sim, ligaram, e disseram que não gostaram." | TED | حسنا، الفرص هي أنه لدي روبوت يرفع السماعة، "نعم، لقد اتصلوا، وقد قالوا أنهم لم يعجبهم." |
Os velhos pintores sempre gostaram de temas com colheitas. | Open Subtitles | السادة القدامى دائماً ما أحبوا موضوع الحصاد الجيد. |
gostaram da caixa de doces que trouxe a semana passada? | Open Subtitles | هل أعجبكم سلة الطعام التي جلبتها لكم الأسبوع الماضي؟ |
A Conundrum também não. Ele disse que gostaram muito. | Open Subtitles | كونيندوم لن يقبل ، لقد قال أنها أعجبتهم كثيراً |
Hoje conheceste 40 pessoas novas, que gostaram muito de ti. | Open Subtitles | قابلت اليوم 40 شخص تقريباً وأظن أنهم أحبوك |
Os miúdos não gostaram da cebola seca, mas adoraram a boneca. | Open Subtitles | الأطفال لم يحبوا طعم البصل المجفف لكن أحبوا الدمية |
Jovens rapazes já gostaram dela, sim, mas não por muito tempo. | Open Subtitles | بعض شبان أعجبوا بها ، لكن ليس لوقتٍ طويل |
Era pra ser um extra, mas eles gostaram de mim, então me deram toda essa parte principal. | Open Subtitles | لكنهم أعجبوا بي, لذا منحوني الفرصة للتمثيل في المشهد المميز |
Não, mas acreditaram nela. gostaram de Leonard Vole mas não acreditaram nele. | Open Subtitles | لا ، و لكنهم قد صدقوها ، لقد أعجبهم ليونارد فول و لكنهم لم يصدقوه |
Os gays viram algo de que gostaram, começaram a comprar as minhas calças. | Open Subtitles | الشواذ شاهدوا أمرأً أعجبهم وبدأو بشراء جينزاتي |
Alguns meninos, não gostaram da minha cruz. | Open Subtitles | اٍن البعض من هؤلاء الصبية لم يعجبهم مفتاحى |
Matei homens que não gostaram das cartas que lhes dei. | Open Subtitles | في نيو اورلينز قتلت رجالا لم يعجبهم اوراق اللعب التي وزعتها لهم |
Achei que a ideia do furão fora horrível, mas as crianças gostaram. | Open Subtitles | -ظننت أن وجود نمس هو فكرة مريعة لكن الأطفال أحبوا ذلك |
["E se tudo isso for um embuste e criamos um mundo melhor para nada?"] Ótimo, vocês gostaram. | TED | [رجل في الرسوم: "ماذا لو كانت هناك خدعة حيث يمكن أن نخلق عالما أفضل بدون مقابل؟"] جيد، هل أعجبكم هذا. لقد أعجبني أيضا. |
Óptimo, eles gostaram do plano de patrocínio para o concurso das vacas? | Open Subtitles | رائع , هل أعجبتهم فكرة الترويج مسابقة البقرة ؟ |
gostaram tanto de ti na reunião de hoje, que querem fazer filmes como "O Senhor dos Anéis". | Open Subtitles | أحبوك جداً في الاجتماع اليوم، وينوون القيام بأجزاء متتالية، مثل "سيّد الخواتم" |
Os homens não gostaram do filme. É preciso conhecer aquele mundo. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لم يحبوا الحساء أظن ان عليك ان تعرف هذا العالم |
- gostaram dele ou, gostaram da ideia, de talvez casar-se com 70 Milhões de dólares? | Open Subtitles | ،هل أحبّوه أو أحبّوا في الحقيقة ربما الزواج بـ70 مليون؟ |
Parece que gostaram porque era sobre desporto. | Open Subtitles | يبدو انه اعجبهم كونه حول الرياضة |
Não me disse se as crianças gostaram do bolo que fizemos juntos? | Open Subtitles | لم تخبرينني إن كان الأطفال قد احبوا الكعكة التي صنعناها سويةً |
Percebi que não gostaram que nos mudássemos para aqui. | Open Subtitles | أتعلمون , كان بأمكاني معرفة أنه لم يعجبكم أنتقالنا للعيش بجواركم |
Não podem esconder, porque não gostaram das audiências. | Open Subtitles | لن تكنسوه تحت البساط لانكم لم تحبوا تقديرات التليفزيونات |
Algumas pessoas não gostaram da forma como me ficava o outro. | Open Subtitles | زوجان من البشر لا تعجبهم الطريقة التي يراني بها الآخرون. |
Todos gostaram delas. | Open Subtitles | لماذا؟ كُلّهم أحبوها تَبْدو عظيمة |