ويكيبيديا

    "gostava de dizer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أود أن أقول
        
    • أتمنى أن أقول
        
    • أود قوله
        
    • أودّ أن أقول
        
    • أحب أن أقول
        
    • أريد أن أقول
        
    • تود أن تقول
        
    Gostava de dizer que educação física nesta escola é uma desgraça. Open Subtitles أود أن أقول أن التربية الرياضيّة في هذه المدرسة مُخزية
    Antes de começar com as instruções, seremos agraciados pela presença do Sr. Keenan, que Gostava de dizer umas palavras. Open Subtitles قبل بدء المؤتمر الصحفي ، سنكون أنعم بحضور السيد كينان ، والذي أود أن أقول بضع كلمات.
    Eu Gostava de dizer que ela está bem, e viva, e que vai voltar amanhã, mas não sei se é verdade. Open Subtitles أتمنى أن أقول لك أن سارة على قيد الحياة وأنها بخير وستأتي إلى البيت غداً لكنني لا أعرف ذلك
    O que Gostava de dizer é que ainda estamos à procura dos verdadeiros assassinos. Open Subtitles ما أود قوله هو أننا ما زلنا نبحث عن القتلة الحقيقيين
    Agora, Gostava de dizer uma ultima coisa aos representantes olímpicos. Open Subtitles والآن أودّ أن أقول شيء أخير لممثلينا في الألعاب الأولمبية
    Mas Gostava de dizer que acho que estás a lidar muito bem com a situação, se pensarmos... como deve ter sido difícil. Open Subtitles ولكني أحب أن أقول, أنك تبذلين مجهوداً جيداً بتعامل مع هذا, بالنظر لصعوبة الأمر عليك.
    Muito bem, primeiro, Gostava de dizer que estás a ir muito bem. Open Subtitles حسناً, أولاً, فقط أريد أن أقول بأنكِ تقومين بعمل جيد جداً
    Não Gostava de dizer qualquer coisa? Open Subtitles ـ ألا تود أن تقول شيئاً؟
    Antes de ires, Gostava de dizer umas quantas coisas. Open Subtitles قبل أن تذهب، أود أن أقول بعض الأشياء.
    Gostava de dizer que tem uma excelente gravata. Open Subtitles فقط أود أن أقول تلك ربطة عنق ممتازة
    Senhoras e senhores, como pai da noiva, Gostava de dizer algumas palavras. Open Subtitles السيدات والسادة كأب العروس أود أن أقول بضعة كلما ت
    Gostava de dizer umas palavras pelo falecido. Open Subtitles أود أن أقول بضع كلمات للفقيد الغالي
    Gostava de dizer que esta fundação foi iniciada pela minha falecida mulher, Lily Tyler. Open Subtitles أود أن أقول أن هذه المؤسسة أنشئت "على يد زوجتي الراحلة " ليلي تايلور
    Bem, meu, eu... Gostava de dizer alguma coisa útil, mas só tenho um "Grande treta..." Open Subtitles ..أوه ،يا رجل،أنا . أود أن أقول شيء ليخفف عنك لكن كل ما لدي هو "هذا سيء"
    Eu Gostava de dizer que lamento, mas não lamento. Open Subtitles أتمنى أن أقول لك اننى آسف ولكنى لست كذلك
    Gostava de dizer o mesmo, mas os meus óculos estão todos riscados. Open Subtitles أتمنى أن أقول الشيء نفسه، ولكن نظارتي مشخبطة
    Gostava de dizer algo diferente... Open Subtitles أتمنى أن أقول لك شيئا آخر، ولكني فعلت ذلك
    Tenho uma coisa que Gostava de dizer, na verdade. Open Subtitles لدي شيء بالواقع أود قوله
    Espere, Gostava de dizer uma coisa. Open Subtitles بلى، ثمة شيء أود قوله
    Mas Gostava de dizer isto: Open Subtitles ولكن أودّ أن أقول
    Eu Gostava de dizer alguma coisa. Open Subtitles حسناً، أودّ أن أقول شيئاً.
    - Gostava de dizer uma coisa. Open Subtitles حسنا، أحب أن أقول شيئاً. إنتظر، إنتظر.
    Gostava de dizer à minha mulher, Luanne, para me manter no seu coração. Open Subtitles أولًا أحب أن أقول لزوجتي "لوان"، إبقني في قلبك يافتاة، الشيطان يعلم، أني سأبقيكِ في قلبي
    Gostava de dizer à minha namorada que ajudei a apanhar um assassino. Open Subtitles أريد أن أقول لخليلتي حقاً أنني ساعدتُ في القبض على قاتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد