E Gosto de pensar que eu talvez seja esse tipo de ilha. | Open Subtitles | وأنا أحب أن أفكر أني قد أكون هذا النوع من الجزر |
Gosto de pensar que eu começo onde a lei acaba. | Open Subtitles | أحب أن أفكر في ذلك كإختيار عندما يستبعد القانون |
Gosto de pensar que é porque não podes viver sem mim. | Open Subtitles | أود أن أعتقد أنه يعني أنك لا تستطيع العيش بدوني |
Gosto de pensar que sou do tipo inesquecível. Como te sentes? | Open Subtitles | أحبُّ أن أعتقد . أنّي شخصٌ من الصعب نسيانُه كيف حالكِ ؟ |
Gosto de pensar que ela pode ver-nos lá de cima. | Open Subtitles | أحب أن أظن أنه يمكنها رؤيتنا من الأعلى هناك |
Eu Gosto de pensar que ela vai para um sítio melhor. | Open Subtitles | أنا ، أحب أن أعتقد أنها قد ذهبت لمكان أفضل |
Mas Gosto de pensar que posso ser útil para os miúdos que estão a sofrer, sem saber o que estão a sentir, sozinhos... | Open Subtitles | لكن أحب أن اعتقد أنه يمكنني أن أكون مفيداً بالنسبة إلى الطلبة الذين يتألمون غير المتواصلين مع مشاعرهم، الوحيدين |
Gosto de pensar que pode ser a chave para resolver crimes. | Open Subtitles | أحب الإعتقاد أنّه يمكن أن يكون مفتاح حلّ الجرائم. |
Não se sabe, mas Gosto de pensar que uma das primeiras coisas que acontecem no céu é ver a nossa vida inteira na televisão. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بالتأكيد ولكنني أحب التفكير في أنّ أول ما يحصل في السماء هو أن تشاهد حياتك كلها على شاشة التلفاز |
Gosto de pensar que tentamos alcançar isso... numa escala menor. | Open Subtitles | انا احب ان اعتقد اننا نحاول و اننا ننجح فى ذلك فى طريق صغير |
Pode ser, mas Gosto de pensar que o oposto também é verdade. | Open Subtitles | هذا ربما ولكني أود التفكير في أن العكس هو صحيح أيضاً |
Também Gosto de pensar que Ele tem planos para o meu bebé. | Open Subtitles | مثل أَحْبُّ الإعتِقاد عِنْدَهُ الخططُ لطفلي الرضيعِ. |
Gosto de pensar que a madeira põe impressões digitais da Mãe Natureza nos nossos edifícios. | TED | أحب أن أفكر بأن الخشب يعطي بصمات للطبيعة الأم في مبانينا. |
Gosto de pensar que é mais uma fundação sólida para a felicidade futura. | Open Subtitles | أنا أحب أن أفكر بها ليس كصداقة كمؤسسة صلبة للنعمة المستقبلية |
Sim, Gosto de pensar que temos uma relaçao especial. | Open Subtitles | نعم , أنا أحب أن أفكر أننا نملك هنا علاقة خاصه |
- Bom, sei lá, se alguém me prejudica, Gosto de pensar que eles terão o que merecem um dia. | Open Subtitles | حسناً ، تعلم إذا أخرجني أحدهم من الرحلة أحب أن أفكر أنهم سيأخذون الشيء الذي يستحقونه |
Sabes, Ossos, eu Gosto de pensar que lá no fundo as pessoas sabem o que é importante. | Open Subtitles | أحب أن أفكر في بعض الأحيان أن بالعمق الناس تعرف ما هو ضروري |
Gosto de pensar que sei sempre o que quero. | Open Subtitles | حسنـاً, أحب أن أفكر أني دائماً أعرف ما أريد |
Gosto de pensar que tive algo a ver com isso. | Open Subtitles | أود أن أعتقد كان لي شيء لتفعله حيال ذلك. |
Gosto de pensar que, idealmente, toda a gente gostaria de evitar o divórcio, com exceção de, sei lá, talvez a mulher do Piers Morgan? | TED | الآن، أود أن أعتقد بأن الجميع سيفضل أن يتجنب الطلاق، لست أدري، ربما باستثناء زوجة بيرس مورغان؟ |
Gosto de pensar que, por ter perdido esse filho, por causa do caminho que... no qual ele me colocou... é que salvei tantos outros bebés. | Open Subtitles | أحبُّ أن أفكر أنني بسبب الطفل الذي فقدته، بسببالمسارالذي.. الذي وضعني عليه فقدي له، |
E Gosto de pensar que o meu pau fica bem onde quer que acabe. Sim. | Open Subtitles | أحب أن أظن أيضاً أن قضيبي ينتمي إلى ما ينتهي به المطاف |
Gosto de pensar que há alguma coisa grandiosa à minha espera. | Open Subtitles | أحب أن أعتقد أن هناك شيئاً عظيماً بالخارج ينتظرني، أتعلمي؟ |
Bem, Gosto de pensar que somos um lugar onde as pessoas se podem reunir, encontrar a sua tribo. | Open Subtitles | حسناً، أحب أن اعتقد أننا مكان يمكن للناس أن يجتمعوا فيه ويجدوا جماعتهم |
Gosto de pensar que está morto, torna as coisas mais fáceis. | Open Subtitles | أحب الإعتقاد أنّه ميت، يجل الأشياء أكثر سهولة. |
Gosto de pensar que sou um viajante no tempo. | Open Subtitles | أحب التفكير في الأمر وكأنني مسافر عبر الزمن |
Gosto de pensar que os meus pais me amavam muito, mas não tinham meios para me criar com dignidade. | Open Subtitles | احب ان اعتقد ان والداي احباني جدا لكن لم يكن لديهم السبل للعناية بي |
Eu Gosto de pensar que eles estão à espera de serem grandes estrelas. | TED | أود التفكير أنهم ينتظرون، مثل، لوبرون جميس أن يأتي. |
Eu Gosto de pensar que ele trabalha para mim. | Open Subtitles | أَحْبُّ الإعتِقاد يَعْملُ مَعي. |