| As suas invenções ainda são as formas mais comuns de gráficos utilizadas hoje. | TED | لا تزال اختراعاته أكثر أشكال المخططات البيانيّة المستخدمة انتشارًا اليوم. |
| Tentem fazer gráficos deste género em casa. | TED | تعرفون، حاولوا أن ترسموا مثل هذه المخططات في بيوتكم. |
| E que os gráficos animados podem fazer a diferença. | TED | و تلك الرسوم البيانية المتحركه قادره على التغيير. |
| Bem, aqui estão alguns gráficos que fiz até agora. | Open Subtitles | هذه هي بعض الرسومات التي صممتها لحد الآن |
| Que o teu jogo de vídeo tem uns gráficos bons? | Open Subtitles | وجهة النظر بكون لعبتك لديها بعض الجرافيك الجميل ؟ |
| Liguei os gráficos computadorizados a este sistema de vídeo. Carrega. | Open Subtitles | و رسومات الكمبيوتر جهزت نظام الفيديو المثير,انقر عليها فحسب |
| Se ainda estivesse na escola de negócios, dava-lhe um A por estes bonitos gráficos e tabelas e... | Open Subtitles | لو كنت لاتزال في كلية ادارة الاعمال لاعطيتك درجة امتباز لكل هذة الجداول الجميلة والرسوم البيانية |
| para eu poder rabiscar nas margens? Será que me dariam diagramas e gráficos para eu colorir? | TED | هل سيعطونني مخططات ورسومات يمكنني تلوينها؟ |
| Se já acabaste os gráficos, vai dobrar alguma coisa, por exemplo, lençóis. | Open Subtitles | , لو انكِ أنهيتِ المخططات قومي بطي شئ , كما تعلمين , أوراق |
| Quando me mostraram Os gráficos e os diagramas | Open Subtitles | عندما عرضوا لي المخططات والرسوم البيانية، |
| Centenas de tabelas e gráficos detalhados foram incluídos no estudo. | Open Subtitles | و من المرجح أن يكون حقيقي. مئات المخططات و الجداول المفصّلة تم ضمّها في الدِراسة. |
| Como é que sabemos se todos os gráficos, todo este progresso, é suficiente para resolver o que nos mostrou na primeira parte? | TED | كيف لنا أن نعرف أن كل هذه الرسوم البيانية وكل هذا التقدم يكفي لحل ما عرضته لنا في الجزء الأول؟ |
| Podem analisar os gráficos ou eu posso dar as respostas. | Open Subtitles | يمكنكم أن تدرسوا الرسوم البيانية أو أمنحكم الاجابة مباشرة |
| Tendemos a recuar e dizer "Podemos desenhar uma figura, publicar uns gráficos, percebemos isto, entendemos como funciona." | TED | فنحن نميل للقول .. انه يمكننا أن نرسم مخططاً.. ربما بعض الرسوم البيانية وسنستطيع أن نستوعب كيفة عمل هذا الأمر |
| Podemos lançar teorias malucas e não precisamos de fundamentá-las em dados gráficos ou investigação. | TED | يمكنهم ابتكار نظريات مجنونة وليس عليهم دعمها بالبيانات او الرسومات او الابحاث. |
| Programar também me possibilita produzir gráficos interativos. | TED | الترميز أيضًا يمكّنني من إنتاج الرسومات التفاعليّة. |
| Os gráficos que nos ajudam a pensar mais rápido ou a ver a quantidade de informação que cabe num livro, numa só página são essenciais para desbloquear novas descobertas. | TED | الرسومات التي تساعدنا بالتفكير أسرع أو رؤية معلومات الكتاب القيّمة على صفحة واحدة هي المفتاح لفتح الاكتشافات الجديدة. |
| Ouviste o homem. Mais gráficos. | Open Subtitles | أنت ، لقد سمعت ما قاله لك أعطيه المزيد من الجرافيك |
| É um estudante de química já licenciado que também é muito bom com gráficos de computador. | TED | إنه طالب جامعي في مجال الكيمياء، وصادف أنه كان جيدًا أيضًا في رسومات الحاسوب. |
| Quinze anos depois, introduziu os primeiros gráficos de queijo e de área. | TED | بعدها بخمسة عشر عامًا، قدّم أوّل مخططات مساحيّة ودائريّة، |
| Ou uns gráficos mais bonitos do que os últimos. | Open Subtitles | أو تجهيز رسوم بيانية أجمل .من الرسوم البيانية الأخيرة |
| Nas últimas 24 horas li dúzias de bandas desenhadas e romances gráficos. | Open Subtitles | خلال الأربع و العشرين ساعة الماضية قرأت عدة دستات من الكتب الهزلية و القصص التصويرية |
| Não sei, gosto de ler e escrever romances gráficos. | Open Subtitles | لا أعلم الرسم والقراءة والروايات المصورة |
| Temos o motor de gráficos a funcionar, mas ainda temos um problema com as linhas digitais. | Open Subtitles | المحرّك الرسومي لدينا يعمل بشكل جيّد غالباً لكن لا تزال لدينا بعض المشاكل في تحميل رسوميات فحص الخطوط. |