Estamos todos aqui para celebrar o fim desta cansativa, mas curta investigação, e Graças a ela, sem a qual, isto nunca teria acontecido, | Open Subtitles | نحن جميعا هنا للاحتفال بنهاية هذا التحقيق القاسي ولكن قصير، بفضلها وكان من غير الممكن حدوثه بدونها |
Graças a ela, aquela fábrica vai deixar de poluir o vosso rio e o exército foi-se embora. | Open Subtitles | بفضلها, لن يلوث هذا المصنع نهركم مرة أخرى و الجيش قد غادر |
Mas Graças a ela, sabemos exactamente que tipo de acções, estes tipos estão à procura para vender. | Open Subtitles | لكن بفضلها نعرف بالضبط ما نوع الأسهم التي يتطلعون إلى اصطيادها |
O meu filho está óptimo, mas não Graças a ela. | Open Subtitles | إبني على ما يرام الآن ولم يكن الفضل لها |
Graças a ela... tenho agora uma clarividência perfeita. | Open Subtitles | ..بفضلها الان لدي الرؤية الواضحة |
- Firewall de última geração. - Graças a ela, sem dúvida. | Open Subtitles | هناك جدار حماية عالي المستوى - هذا بفضلها من دون شكّ - |
Graças a ela! | Open Subtitles | ! ذلك بفضلها |
- Melhor, Graças a ela. | Open Subtitles | أفضل , الفضل لها |