Seriam uma grande desilusão, posso dizer-te. | Open Subtitles | شئ مرقع جميل ، خيبة أمل كبيرة لا يمكننى أن أخبرك |
E se o mundo for apenas uma grande desilusão? | Open Subtitles | ماذالوأن العالم.. هو أكبر خيبة أمل لكم؟ ... |
Foi uma grande desilusão para mim, como decerto para si. | Open Subtitles | كانت خيبة أمل كبيرة بالنسبة إلي كما كانت بالنسبة إليك بالتأكيد |
Sim, na televisão parece espectacular, mas na realidade, é sempre uma grande desilusão. | Open Subtitles | بالطبع هي تبدوا عظيمة في التلفاز لكن في الحقيقه هي فقط خيبة امل كبيرة |
Estou a passar-me. - O quê? Estou quase a fazer 30 anos e a minha vida é uma grande desilusão. | Open Subtitles | انا مرعوبة جدا لأني بصدد ان ادخل بالثلاثين وأشعر بمقدار كبير من خيبة الأمل |
Os meus filhos têm sido uma grande desilusão para mim e eu quis outra oportunidade... | Open Subtitles | ابناي كانا خيبة أمل لي . . و أنا أردت فرصة أخرى |
Reconheço que ser enforcado será uma grande desilusão para a minha família. | Open Subtitles | هنا فى مذكرة التوقيف التى عليها اسمك بلى، أعتقد أنى سأعدم وسأكون خيبة أمل لعائلتى |
Se esta noite vai ser o início de uma tradição simpática ou apenas mais uma grande desilusão, depende de vocês. | Open Subtitles | سواء كانت هذه الليلة ستترك أثراً لبداية جميلة لتقليد جديد في المصحة أو إن كانت خيبة أمل مريرة فهذا الأمر بين يديكم |
Foste bastante coerente há uns dias, quando expressaste a tua grande desilusão comigo. | Open Subtitles | كنتِ في غاية الوضوح ذلك اليوم عندما عبّرتي عن بالغ خيبة أملِك فيني. |
Eu fui a grande desilusão dele. | Open Subtitles | بالطبع , انت تفعلين لقد كنت انا خيبة امله الكبيرة |
Para grande desilusão tua. | Open Subtitles | نعم , وهذا سيزيد خيبة أملك بلا شك |
Foi uma grande desilusão para o meu sobrinho... e uma despesa considerável, para mim. | Open Subtitles | كنت خيبة أمل كبيرة الى إبن أخي ... ومكلف ماديا بالنسبة لي. |
Que grande desilusão após a sua excelente exibição na Primavera passada em Saratoga. | Open Subtitles | يالها من خيبة أمل بعد العرض القوي للفارس الأصفر في"ساراتوجا"الربيع الماضي. |
Enquanto dormias, Chris, o Spiro Agnew revelou-se uma grande desilusão para todos nós. | Open Subtitles | إذا بينما أنت نائم كريس, سبيرو أجنو - يعتقد بأنها خيبة أمل لنا. |
É uma grande desilusão para Kovat e os Buccaneers, vendo as suas hipóteses de irem às eliminatórias desaparecerem. | Open Subtitles | وهذا هو خيبة أمل رئيسيا لKovak والقراصنة، مع ملحق التصفيات تأمل الانزلاق بعيدا. |
- Que grande desilusão. | Open Subtitles | هذه خيبة أمل كبيرة. أوافقك الرأي. |
Pai, sei que fui uma grande desilusão. | Open Subtitles | أعرف أنني كنت خيبة أمل كبيرة يا أبي |
Calculo que tenha sido uma grande desilusão para ele. | Open Subtitles | أفترض أنني كُنت خيبة أمل كبيرة له |
Os Bears acabavam muitas vezes a meio das eliminatórias, uma grande desilusão num do estados da União mais apaixonados por futebol | TED | وكان ينتهي فريق "بيرز" غالبًا في منتصف المجموعة -- خيبة أمل كبيرة في واحد من أكثر فرق ولايات كرة القدم تحمسًا في الإتحاد. |
A avó diz que és uma grande desilusão. | Open Subtitles | جدتي تقول أنك خيبة أمل مريره |