Wow. Devo voltar ao meu tempo a fim de impedir... uma grande tragédia na nossa família. | Open Subtitles | يجب علي أَن أَعود إلى وقتي لأمنع مأساة عظيمة إلى عائلتنا |
Isto é uma grande tragédia, mas cabe a nós assegurarmos que o país não caia no caos. | Open Subtitles | ... إنها مأساة عظيمة لكن الأمر مرهوناً بنا ... لكي لا تقع بلدنا، في فوضى |
Então recebo essa mensagem desse tal de lndrid Cold que fala sobre uma grande tragédia no Rio Ohio. | Open Subtitles | ثمّ أحصل على هذه الرسالة من هذا ال إندرد كولد... الذي تحدّث عن مأساة عظيمة على نهر أوهايو. |
Mas acontecerá uma grande tragédia se tu e eu não o tentarmos salvar. | Open Subtitles | و لكن ستكون مأساة حقيقية لو أنت و انا لم نحاول حمايته |
- É uma grande tragédia, mas o custo de formação de um SWAT é maior. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك a مأساة حقيقية. إسحقْ الرجالَ كلّفوا أكثرَ للتَدْريب. |
Não há qualquer negação de que isto seja uma grande tragédia para a nação e... para aqueles, como nós que conhecem o Presidente pessoalmente. | Open Subtitles | لا ننكر أن هذه مأساة عظيمة لأمتنا و... لمَن يعرفون منا الرئيس شخصياً |
Compatriotas de Bussy, uma grande tragédia abateu-se sobre a nossa nação. | Open Subtitles | أيها الأخوة في "بوسي" مأساة عظيمة قد حلت بأمتنا |
Eu sei que a perda dos vossos pais foi uma grande tragédia. | Open Subtitles | أعلم أن فقدان والديكم كان مأساة عظيمة. |
"grande tragédia no Rio Ohio." | Open Subtitles | مأساة عظيمة على نهر أوهايو . |
O Capitão Flint nasceu de uma grande tragédia. | Open Subtitles | ولد القبطان (فلينت) من مأساة عظيمة |
Uma grande tragédia. | Open Subtitles | مأساة عظيمة |
Foi uma grande tragédia, não foi? Uma pena. | Open Subtitles | هذه مأساة حقيقية أمر مؤسف |
Que grande tragédia! | Open Subtitles | أنها مأساة حقيقية |