"grande tragédia" - Traduction Portugais en Arabe

    • مأساة عظيمة
        
    • مأساة حقيقية
        
    Wow. Devo voltar ao meu tempo a fim de impedir... uma grande tragédia na nossa família. Open Subtitles يجب علي أَن أَعود إلى وقتي لأمنع مأساة عظيمة إلى عائلتنا
    Isto é uma grande tragédia, mas cabe a nós assegurarmos que o país não caia no caos. Open Subtitles ... إنها مأساة عظيمة لكن الأمر مرهوناً بنا ... لكي لا تقع بلدنا، في فوضى
    Então recebo essa mensagem desse tal de lndrid Cold que fala sobre uma grande tragédia no Rio Ohio. Open Subtitles ثمّ أحصل على هذه الرسالة من هذا ال إندرد كولد... الذي تحدّث عن مأساة عظيمة على نهر أوهايو.
    Mas acontecerá uma grande tragédia se tu e eu não o tentarmos salvar. Open Subtitles و لكن ستكون مأساة حقيقية لو أنت و انا لم نحاول حمايته
    - É uma grande tragédia, mas o custo de formação de um SWAT é maior. Open Subtitles حَسناً، ذلك a مأساة حقيقية. إسحقْ الرجالَ كلّفوا أكثرَ للتَدْريب.
    Não há qualquer negação de que isto seja uma grande tragédia para a nação e... para aqueles, como nós que conhecem o Presidente pessoalmente. Open Subtitles لا ننكر أن هذه مأساة عظيمة لأمتنا و... لمَن يعرفون منا الرئيس شخصياً
    Compatriotas de Bussy, uma grande tragédia abateu-se sobre a nossa nação. Open Subtitles أيها الأخوة في "بوسي" مأساة عظيمة قد حلت بأمتنا
    Eu sei que a perda dos vossos pais foi uma grande tragédia. Open Subtitles أعلم أن فقدان والديكم كان مأساة عظيمة.
    "grande tragédia no Rio Ohio." Open Subtitles مأساة عظيمة على نهر أوهايو .
    O Capitão Flint nasceu de uma grande tragédia. Open Subtitles ‫ولد القبطان (فلينت) من مأساة عظيمة
    Uma grande tragédia. Open Subtitles مأساة عظيمة
    Foi uma grande tragédia, não foi? Uma pena. Open Subtitles هذه مأساة حقيقية أمر مؤسف
    Que grande tragédia! Open Subtitles ‫أنها مأساة حقيقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus