Sim, tenho um pressentimento que elas se vão tornar grandes amigas. | Open Subtitles | نعم، يراودني شعور أنهما ستكونان صديقتان حميمتان |
Tornámo-nos grandes amigas. | Open Subtitles | لقد اصبحنا اصدقاء جيدون جداً |
Quer dizer, vá lá Donna. Vocês eram grandes amigas lá na Califórnia. | Open Subtitles | أجل ، أعني بالله عليك (دونا) كنتم يا رفاق أصدقاء رائعين في كاليفورنيا |
Não podemos ser grandes amigas se fores embora. | Open Subtitles | كيف يمكن أن نكون أصدقاء مقربين بدون وجودك هنا |
Quanto a mim, as amigas são para as ocasiões, e as grandes amigas | Open Subtitles | جابي)، الأمر هكذا بالنسبة لي) الأصدقاء الجيدون يعرضون خدماتهم في الأزمات |
Eu e a Bella seremos grandes amigas. | Open Subtitles | لا بأس , أنا وبيلا سنكون أصدقاء مقرّبين |
Se nos conhecêssemos noutro contexto, íamos ser grandes amigas. | Open Subtitles | إن كنا تقابلنا بمكان آخر كنا لنصبح صديقتين |
As duas mulheres tornaram-se grandes amigas. | Open Subtitles | إلى فهم جديد مُتطرف للنجوم اصبحت الإمرأتان صديقتان حميمتان |
Podíamos ter sido grandes amigas. | Open Subtitles | كان من ممكن أن نصبح صديقتان حميمتان |
Tornámo-nos grandes amigas. | Open Subtitles | لقد اصبحنا اصدقاء جيدون جداً |
Vamos ser grandes amigas, Bree. | Open Subtitles | (سنكون أصدقاء رائعين (بري |
Não somos amantes, somos grandes amigas. Quisemos dar duas mães aos bebés. | Open Subtitles | نحن لسنا أحباء , نحن فقط أصدقاء مقربين نريد لأبناءنا أن يكون لديهم والدان |
Seremos grandes amigas, Theo. | Open Subtitles | نحن سنصبح أصدقاء مقربين ثيو |
Sei que seremos grandes amigas. | Open Subtitles | أعرف أننا سنكون أصدقاء مقربين |
Cá para mim, as amigas apoiam-se mutuamente quando são humilhadas e as grandes amigas fazem de conta que nem sequer aconteceu nada. | Open Subtitles | ...بري)، الأمر هكذا) الأصدقاء الجيدون يواسون بعضهم بعد الشعور بالإهانة لكن الأصدقاء الرائعين يتظاهرون بأنه لم يحدث شيئاً من الأساس |
- Cuidado com o que diz. Somos grandes amigas. | Open Subtitles | حذارِ بما تقول، نحن أصدقاء مقرّبين. |
Foi quando percebi que éramos grandes amigas. | Open Subtitles | في ذلك الوقت عرفت اننا اصبحنا صديقتين حميمتين |