| grandes homens que foram aquilo que eu nunca pude ser. | Open Subtitles | الرجال العظماء الذين كَانوا بإِنَّني لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ. |
| Também é comum em grandes homens, eles mostram um lado para o público e outro atrás de portas fechadas. | Open Subtitles | شائع أيضا بين الرجال العظماء أن يحافظوا على وجه واحد للعلن ووجه آخر يبقونه سرًا عن الناس |
| Dizem que os grandes homens são distraídos. É um sinal de inteligência. | Open Subtitles | كلّ الرجال العظماء شاردو الذهن انها علامة أنك ذكي |
| Ao contrário da crença popular, a história não é feita por grandes homens. | Open Subtitles | بعكس مايعتقده العامه فإن التاريخ لم يصنعه رجل عظيم |
| Outrora, grandes homens viveram aqui. Gigantes, deuses. | Open Subtitles | ذات يوم, عاش هنا رجال عظماء عمالقه و آلهه |
| Nestes locais estão guardadas todas as leis e todos os rituais dos grandes homens de Roma! | Open Subtitles | فى هذه المبانى أنت تحتفظ بكل القوانين و بكل كتابات الرجال العظماء فى روما |
| É um sacrifício muito grande feito por grandes homens, como o teu pai. | Open Subtitles | التضحية العظيمة من قبل يحبّ الرجال العظماء أبّوك. |
| Todos os grandes homens têm as suas fraquezas. Podem ir ver a estufa. | Open Subtitles | جميع الرجال العظماء لديهم نقاط ضعفهم حسناً ، تفضّل بإجراء الفحص للدفيئة |
| Todos os grandes homens tiveram de fazer grandes sacrifícios, a dada altura das suas vidas. | Open Subtitles | كل الرجال العظماء اضطروا للقيام بتضحيات عظيمة بمرحلة ما في حياتهم |
| Não precisas de citar grandes homens para mostrares que és um. | Open Subtitles | وليس عليك أن تقتبس الرجال العظماء لتبين لهم إنك شخص وحيداً |
| Os grandes homens conhecem-se pelo nome. | Open Subtitles | الرجال العظماء عليهم معرفة اسماء بعضهم البعض |
| grandes homens atraem grandes inimigos. | Open Subtitles | الرجال العظماء يجذبون إليهم الأعداء العظماء |
| Zana, não preciso de sapatos limpos. Todos os grandes homens estão a usar sapatos velhos e sujos. | Open Subtitles | زانا , لا اريد حذاء نظيفا , فكل الرجال العظماء كانوا يرتدون أحذية متسخة |
| Os grandes homens não caiem por umas centenas de dólares. | Open Subtitles | الرجال العظماء لايغطسون لبضع مئات من الدولارات |
| O os grandes homens não deixam passar o destino. Eu deixei o meu, Francie. | Open Subtitles | و الرجال العظماء لا يفوتون قدرهم فوت قدري يا فرانسي |
| Tudo o que este Congresso demonstrou foi que todos os seus constituintes, pensam que são uns grandes homens. Oradores, críticos e estadistas. | Open Subtitles | جميع ما في المؤتمر يرى نفسه رجل عظيم الناقد، المتكلم، رجل الدولة |
| E os grandes homens, os homens que constroem legados, nem sempre são decentes. | Open Subtitles | و رجل عظيم الرجال الذي بنوا المواريث لم يكونوا دوماً محترمين |
| "Cartas de Amor de grandes homens, Volume Um." | Open Subtitles | رسالة غرامية من رجل عظيم الجزء الأول |
| "Os grandes homens têm más relações" | Open Subtitles | أن رجال عظماء يعيشون علاقات حقيرة |
| O seu irmão foi um dos grandes homens a ser presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | لقد كان شقيقك أحد أعظم الرجال الذين شغلوا هذا المنصب |