"grandes homens" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرجال العظماء
        
    • رجل عظيم
        
    • رجل ضخم
        
    • رجال عظماء
        
    • أعظم الرجال
        
    grandes homens que foram aquilo que eu nunca pude ser. Open Subtitles الرجال العظماء الذين كَانوا بإِنَّني لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ.
    Também é comum em grandes homens, eles mostram um lado para o público e outro atrás de portas fechadas. Open Subtitles شائع أيضا بين الرجال العظماء أن يحافظوا على وجه واحد للعلن ووجه آخر يبقونه سرًا عن الناس
    Dizem que os grandes homens são distraídos. É um sinal de inteligência. Open Subtitles كلّ الرجال العظماء شاردو الذهن انها علامة أنك ذكي
    Ao contrário da crença popular, a história não é feita por grandes homens. Open Subtitles بعكس مايعتقده العامه فإن التاريخ لم يصنعه رجل عظيم
    Outrora, grandes homens viveram aqui. Gigantes, deuses. Open Subtitles ذات يوم, عاش هنا رجال عظماء عمالقه و آلهه
    Nestes locais estão guardadas todas as leis e todos os rituais dos grandes homens de Roma! Open Subtitles فى هذه المبانى أنت تحتفظ بكل القوانين و بكل كتابات الرجال العظماء فى روما
    É um sacrifício muito grande feito por grandes homens, como o teu pai. Open Subtitles التضحية العظيمة من قبل يحبّ الرجال العظماء أبّوك.
    Todos os grandes homens têm as suas fraquezas. Podem ir ver a estufa. Open Subtitles جميع الرجال العظماء لديهم نقاط ضعفهم حسناً ، تفضّل بإجراء الفحص للدفيئة
    Todos os grandes homens tiveram de fazer grandes sacrifícios, a dada altura das suas vidas. Open Subtitles كل الرجال العظماء اضطروا للقيام بتضحيات عظيمة بمرحلة ما في حياتهم
    Não precisas de citar grandes homens para mostrares que és um. Open Subtitles وليس عليك أن تقتبس الرجال العظماء لتبين لهم إنك شخص وحيداً
    Os grandes homens conhecem-se pelo nome. Open Subtitles الرجال العظماء عليهم معرفة اسماء بعضهم البعض
    grandes homens atraem grandes inimigos. Open Subtitles الرجال العظماء يجذبون إليهم الأعداء العظماء
    Zana, não preciso de sapatos limpos. Todos os grandes homens estão a usar sapatos velhos e sujos. Open Subtitles زانا , لا اريد حذاء نظيفا , فكل الرجال العظماء كانوا يرتدون أحذية متسخة
    Os grandes homens não caiem por umas centenas de dólares. Open Subtitles الرجال العظماء لايغطسون لبضع مئات من الدولارات
    O os grandes homens não deixam passar o destino. Eu deixei o meu, Francie. Open Subtitles و الرجال العظماء لا يفوتون قدرهم فوت قدري يا فرانسي
    Tudo o que este Congresso demonstrou foi que todos os seus constituintes, pensam que são uns grandes homens. Oradores, críticos e estadistas. Open Subtitles جميع ما في المؤتمر يرى نفسه رجل عظيم الناقد، المتكلم، رجل الدولة
    E os grandes homens, os homens que constroem legados, nem sempre são decentes. Open Subtitles و رجل عظيم الرجال الذي بنوا المواريث لم يكونوا دوماً محترمين
    "Cartas de Amor de grandes homens, Volume Um." Open Subtitles رسالة غرامية من رجل عظيم الجزء الأول
    "Os grandes homens têm más relações" Open Subtitles أن رجال عظماء يعيشون علاقات حقيرة
    O seu irmão foi um dos grandes homens a ser presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles لقد كان شقيقك أحد أعظم الرجال الذين شغلوا هذا المنصب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus