Frank Russakoff disse-me: "Se tivesse que fazer tudo novamente, "suponho que não o faria assim, "Mas, estranhamente, estou grato pelo que passei. | TED | فقال لي فرانك روساكوف، "إن استطعت أن أعيد الكَرَّة، أعتقد أنني سوف أتعامل مع الوضع بشكل مختلف، بشكل غريب، إنني ممتن لما مررت به. |
Estou grato pelo que tens feito por ele. | Open Subtitles | أنا ممتن لما فعلتِه من أجله. |
Charlotte, estou grato pelo que fizeste. | Open Subtitles | (تشارلوت)، إني ممتن لما فعلتيه |
Michelle, sabes como estou grato pelo que estás a fazer, certo? | Open Subtitles | "ميشيل " أنتِ .. أنتِ تعلمين كم أنا ممتن لكل ما تفعلين ، صحيح ؟ |
Sr. Gilbert, estou tão grato pelo que fez por mim. | Open Subtitles | سيد (غيلبرت)، أنا ممتن لكل ما فعلته لي |