Tu de luto em casa, gravida de um filho dele. | Open Subtitles | أنت حزين في المنزل حبلى مع ابن غير مولود |
Não fica bem perguntar se ela está gravida. Acho que é obvio, que ela esteja grávida. | Open Subtitles | ـ ليس مؤدباً أن نسأل امرأة إن كانت حبلى ـ حسناً، أظن إنه واضح للغاية بإنها حبلى |
gravida de 6 meses na altura. | Open Subtitles | ستّة شهورِ حبلى في ذلك الوقت. |
Katherine, os teus testes caseiros estavam certos, não estás gravida. | Open Subtitles | الآن يا (كاثرين), إن اختباراتك المنزلية قد كانت صحيحة, أنت لست حبلى. |
Olha, Tuckey, estou gravida e o meu coração esta realmente acelerado agora, então estejas a fazer o que for aqui, não tem piada. | Open Subtitles | إستمع، يا (توك) أنا حبلى وقلبي ينبضُ بشكلٍ سريع الآن وأياً كان ماتفعلهُ الآن فهو .ليس مضحكاً |
Wilson, que era casada e estava gravida de 6 meses trabalhava na mercearia como caixa quando Beechum a matou durante uma discussão por causa de $96 que ela lhe devia e não podia pagar. | Open Subtitles | Wilson، الذي كَانَ ستّة شهورَ حبلى... ... كَانَيَعْملُ عندما Beechum ضَربَها... ... أثناءحجّةِأكثرمن96 $ دانتْه وكَانَ غير قادر على الدَفْع. |
Connor, estou gravida. | Open Subtitles | (كونور)، أنا حبلى. |