Veem-se os mesmos efeitos numa grelha impressa numa simples folha de papel. | TED | سترى نفس التأثير على شبكة مطبوعة على قطعة من الورق البسيط. |
Põe a carne na grelha, aperta o botão, ele bipa. | Open Subtitles | ستضعين اللحم علي الشواية تضغطين علي الزر وبعدها سيصفر |
O sol apareceu, a grelha está quente e a piscina, morna. | Open Subtitles | الشمس و المشواة و حوض السباحة فى انتظاركم |
Outra coisa que não conseguem ver é a grelha em que andamos. | TED | شيء آخر لا يمكنك رؤيته هو الشبكة ، الذي نتعلق بها. |
O tipo tem a minha grelha de churrasco há séculos. | Open Subtitles | إنه يحتفظ بعدة الشواء الخاصة بي منذ شهور |
Se as luvas derreteram, haveria vestígios na parte de baixo da grelha. | Open Subtitles | "إن ذاب القفازان فسيكون هنالك راسب على الجانب السفليّ من المشبك" |
Provavelmente, já terá uma dúzia na grelha do seu carro. | Open Subtitles | هم في كل مكان. هناك من المحتمل دزينة في شواية سيارتك الآن. |
E quando pensava que a minha admiração tinha atingido o seu auge, ele foi até à grelha. | Open Subtitles | و عندما اعتقدت بأن إعجابي به قد بلغ ذروته توجه لمكان الطهي |
Tens que aceder à grelha de reconhecimento facial global. | Open Subtitles | سيكون لديك للوصول إلى الوجه شبكة الاعتراف العالمي. |
É assim que criamos iluminação uniforme de uma parede a outra, numa grelha regular de lâmpadas. | TED | هكذا نصنع الاضاءة الموحدة \ المتماثلة من جدار إلى آخر في شبكة من المصابيح العادية. |
Então imaginem uma grelha, como a que vos estou a mostrar agora e agora imaginem, dentro dessa grelha, dessa folha a duas dimensões, imaginem neurónios. | TED | لذلك تخيل شبكة. مثل التي اعرضها لكم الان وتخيل الآن ، داخل تلك الشبكة, ورقتين ثنائيتي الأبعاد، تخيل الخلايا العصبية |
A lâmina deve ter cortado logo abaixo da vértebra C5, e a força do impacto impulsionou a cabeça para a grelha. | Open Subtitles | لابدّ وأن يكون النصل المستخدم قطع الرأس من تحت الفقرة الخامسة ودفعت قوة القطع الرأس إلى الشواية |
Pode mudar os números de série, pode mudar a grelha, a cor... | Open Subtitles | يمكنك تغيير أرقام فين يمكنك تغيير الشواية اللون |
Mas foi ao quintal e o teu avô estava na grelha a virar os bifes que estavam todos queimados. | Open Subtitles | و جدك واقف عند الشواية يقلب شرائح اللحم وكلها احترقت |
O óleo vai soltar as partes do corpo coladas ao metal, como um bife na grelha. | Open Subtitles | سيزيل الزيت أشلاء الجثة العالقة على الحديد مثل قطع اللحم المشوي التي تلتصق على المشواة |
- Força! Talvez o faças mudar de ideias. Vou ver a grelha. | Open Subtitles | افعل هذا، ربما ستغير رأيه سأتفقد المشواة |
Sam Hill, acho melhor que aquilo não tenha ficado marcado na minha grelha. | Open Subtitles | اللعنة! من الأفضل ألا يكون ذلك أفسد المشواة |
A grelha de fornecimento da baixa de Metropolis falhou às 12:36 e as da zona central dez segundos antes. | Open Subtitles | انطفأت الشبكة في الجزء الشمالي من المدينة عند الساعة 36: 12 وفي وسط المدينة قبل 10 ثوانٍ |
Conheço um tipo que nos pode pôr fora da grelha. | Open Subtitles | أنا أعرف الرجل الذي يمكن الإختراق لنا في الشبكة. |
O tipo tem a minha grelha de churrasco há séculos. | Open Subtitles | إنه يحتفظ بعدة الشواء الخاصة بي منذ شهور |
O fogo depende do fluxo de ar. É para isso que serve a grelha. | Open Subtitles | ،فالحريق يعتمد على مجرى الهواء وهذا هو الغرض من المشبك الحديدي |
Acabei de chegar de uma guerra, lutei pela democracia e ainda tenho de trabalhar como escravo nesta grelha quente. | Open Subtitles | عدت للتو من حرب و حررت العالم كله لآجل الديمقراطية مازالوا يتركوننى واقفا هنا امام شواية ساخنة امامكم و هناك فقط ثلاثة اختيارات لرجل ملون |
G, sai da frente, eu trato da grelha. | Open Subtitles | تنحى عن الطريق سأستلم عملَ الطهي يا جي |
Aqui nas boxes e na grelha reina a tensão. | Open Subtitles | القصة هنا تبدء من الحضائر ومن علي شبكة الأنطلاق,ظهر التوتر |
Professor, pode ligar a minha cabeça diretamente na grelha da batalha? | Open Subtitles | أيها البريفسور، هل يمكنك أن توصل رأسي مباشرة بشبكة المعركة؟ |
Toda a gente grelha. | Open Subtitles | \u200fالجميع يشوون. |