Os peregrinos eram assassinos e peru sabe a guardanapos. | Open Subtitles | المهاجرون كانوا قتلة , والذوق التركي يحب المناديل. |
A cor ficará linda com os guardanapos que escolhemos. | Open Subtitles | اللون سيكون جميل مع المناديل التي قُمنا بإختيارها |
E depois de ficar — eu estava muito bêbado — pediram-me que fizesse alguns esboços, em guardanapos. | TED | وبعد أن تناولت -- كنت ثملا فعلا -- طلب مني رسم بعض الرسمات على المناديل. |
Origamis de guardanapos fantásticos que surpreendem e encantam os convidados. | Open Subtitles | يصنع مناديل رائعة بفن الأوريغامي والتي تباغت وتبهج ضيوفه |
Assim, vemos Pranav a ir ao supermercado para comprar guardanapos de papel. | TED | وهنا نرى برناف ذاهباُ للبقالة وهو يتسوق بعض مناديل التجفيف |
Deita o vinho com jeitinho Os guardanapos a chegar | Open Subtitles | صبوا النبيت و اشكروا اللورد و احضروا المناديل المعطرة |
Acham que os guardanapos ainda se usarão no ano 2000, ou o tal aspirador bucal é uma realidade? | Open Subtitles | هل سيظل الناس يستعملون المناديل بحلول العام 2000؟ أم أن تلك الآلة لتفريغ الفم حقيقية؟ |
Após lavarem os panos de mesa, comecem com os guardanapos e coloquem aqueles ali. | Open Subtitles | بعد أن تغسلوا شراشف الطاولة، أبدئا بغسل المناديل وأنقلوها هناك |
depois tu colocas os guardanapos e os copos e então eu faço as batatas fritas. | Open Subtitles | ثم توزع أنت المناديل و الأكواب ثم أطبخ البطاطس المقلية |
Não tão em privado como eu pensei. Tens guardanapos? | Open Subtitles | أعتقد أنها ليست شخصية كيفن, أحضر بعض المناديل إلى هنا |
Adorei os suportes dos guardanapos tipo sombrero. Muito olé. | Open Subtitles | أحببت حاملة المناديل الصغيرة, رائعة جدًا |
Os guardanapos estão aqui. Afasta-te do frigorífico. Se cai, esmaga-te. | Open Subtitles | المناديل هنا,ابتعد عن الثلاجة أذا سقطت عليك ستحطمك |
Você ainda está usar a boa porcelana, guardanapos recém dobrados, flores do jardim. | Open Subtitles | أنتِ تستخدمي الطقم الصيني الجميل المناديل النظيفة، الزهور من الحديقة |
Falo sobre levá-lo a uma casa com jarros de flores na janela... e guardanapos na mesa. | Open Subtitles | إنني أتحدث عن أخذك إلى بيت فيه أصص الأزهار في النوافذ و مناديل على المنضدة |
E eu fiquei com gelado na cara toda, porque não havia guardanapos. | Open Subtitles | والآيس كريم يملأ وجهي، لم تكن هناك مناديل |
A noite passada estava a ensinar toda a gente a fazer de guardanapos uns... | Open Subtitles | ليلة أمس كانت تعلم كل الأشخاصِ كيف تحول مناديل المائده |
Hei, se importa de ir ao mercado para mim e comprar guardanapos azuis? | Open Subtitles | من فضلك ممكن تذهبي إلى السوق و تشتري لي بعض من مناديل الحفلات الزرقاء؟ الآن؟ |
Os manuscritos nos guardanapos que estavam com as bases. | Open Subtitles | الأشياء المكتوبة على المحارم التي كانت في الحافظات |
Procurem lentes, dentaduras, guardanapos, beatas e saliva. | Open Subtitles | إبدأ بالفحص .. إفحص العدسات .. تركيبات الأسنان أريد المناشف .. |
Já tinha impresso um milhão de guardanapos com o nome original... | Open Subtitles | كان قد طَبعَ مليون منديل بالاسمِ الأصليِ |
Eu imaginei festas e jantares à luz de velas. Imaginei guardanapos. | Open Subtitles | تصوّرت حفلات ووجبات عشاء على ضوء الشموع، ومناديل. |
Sabão, lixívia, panos, papel higiénico, guardanapos de papel, sabonetes, pó de talco, sais de banho, insecticida, | Open Subtitles | الصابون ومواد التبييض، وورق التواليت والمناديل. كل ما يحتاجة البيت معجون الأسنان، ومزيل العرق، المنظفات. |
Lamento que esta tarde necessiteis de guardanapos maiores. | Open Subtitles | أخشى أنكم بعد ظهر هذا اليوم ستحتاجون مناشف أكبر |
É o homem que estava a gastar muitos guardanapos? | Open Subtitles | هذا هو الشخص الذي كان يُبذر بالمناديل ؟ |
Com base nos guardanapos que tem no bolso, aposto que não é o primeiro donut do dia. | Open Subtitles | بناءً على المنديلين في جيبك... لا أظنها أول كعكة لك اليوم |
guardanapos são para proteger a mesa. Nós estamos cá fora. | Open Subtitles | المفارش هذه تحمي المناضيد بينما انا بالخارج |
Exceto planear casamentos e dobrar guardanapos. | Open Subtitles | باستثناء التخطيط لحفل الزفاف و فوط المائدة، فهو لا يفقى شيئاً في ذلك |
Marshall, não quero dizer que foste roubado, mas isto são pauzinhos chineses embrulhados em guardanapos. | Open Subtitles | مارشال، أنا لا أقول إنك خدعت بالتأكيد لكن هذه عيدان طعام لفت في محارم |