Ouve, eu não apresentei queixa, está bem? guardei o teu segredo. | Open Subtitles | انظر ، أنا لم أرفع أي قضية لقد احتفظت بسرك |
guardei o último cigarro do último maço. | Open Subtitles | احتفظت بالسيجاره الأخيره من باكتي الأخير |
Devolvi-te a máquina, mas guardei o cartão. | Open Subtitles | ، أعدت لكِ كاميرتك لكنني احتفظت ببطاقة الذاكرة |
guardei o psiquiatra para ti. | Open Subtitles | لقد أبقيت على الطبيب النفسي لأجلكِ. |
guardei o melhor para o fim. | Open Subtitles | لقد أبقيت الأفضل للنهاية. |
guardei o mais valioso para ti. | Open Subtitles | لقد وفرت القطع الثمينه اليكي |
Devolvi-te a máquina, mas guardei o cartão. | Open Subtitles | ، أعدت لكِ كاميرتك لكنني احتفظت ببطاقة الذاكرة |
Eu guardei o teu álbum depois de teres morrido, e... | Open Subtitles | فلقد احتفظت بألبوم زفافكِ بعد موتكِ، و... |
guardei o melhor para o fim. | Open Subtitles | احتفظت بالأفضل حتى النهاية. هذا تقليدي. |
Bom, eu guardei o saquinho. | Open Subtitles | أجل لقد احتفظت بمغلف الشاي |
Bom, eu guardei o saquinho. | Open Subtitles | أجل لقد احتفظت بمغلف الشاي |
Eu também guardei o meu coração. | Open Subtitles | لقد احتفظت بقلبى أنا أيضاً |
Oliver, quando nos voltaste as costas, guardei o teu arsenal, na esperança de que um dia o quisesses de volta, mas não assim. | Open Subtitles | -أوليفر) )، حين تخلّيت عنّا، احتفظت بمعداتك، على أمل أن تريدها يوماً ما، لكن ليس هكذا. |
Eu guardei o teu segredo. | Open Subtitles | لقد أبقيت سرك |
guardei o teu segredo. | Open Subtitles | لقد أبقيت سرِك |
guardei o melhor corte para ti. | Open Subtitles | لقد وفرت الشق الأفضل لكى |