"guardei o" - Traduction Portugais en Arabe

    • احتفظت
        
    • لقد أبقيت
        
    • لقد وفرت
        
    Ouve, eu não apresentei queixa, está bem? guardei o teu segredo. Open Subtitles انظر ، أنا لم أرفع أي قضية لقد احتفظت بسرك
    guardei o último cigarro do último maço. Open Subtitles احتفظت بالسيجاره الأخيره من باكتي الأخير
    Devolvi-te a máquina, mas guardei o cartão. Open Subtitles ، أعدت لكِ كاميرتك لكنني احتفظت ببطاقة الذاكرة
    guardei o psiquiatra para ti. Open Subtitles لقد أبقيت على الطبيب النفسي لأجلكِ.
    guardei o melhor para o fim. Open Subtitles لقد أبقيت الأفضل للنهاية.
    guardei o mais valioso para ti. Open Subtitles لقد وفرت القطع الثمينه اليكي
    Devolvi-te a máquina, mas guardei o cartão. Open Subtitles ، أعدت لكِ كاميرتك لكنني احتفظت ببطاقة الذاكرة
    Eu guardei o teu álbum depois de teres morrido, e... Open Subtitles فلقد احتفظت بألبوم زفافكِ بعد موتكِ، و...
    guardei o melhor para o fim. Open Subtitles احتفظت بالأفضل حتى النهاية. هذا تقليدي.
    Bom, eu guardei o saquinho. Open Subtitles أجل لقد احتفظت بمغلف الشاي
    Bom, eu guardei o saquinho. Open Subtitles أجل لقد احتفظت بمغلف الشاي
    Eu também guardei o meu coração. Open Subtitles لقد احتفظت بقلبى أنا أيضاً
    Oliver, quando nos voltaste as costas, guardei o teu arsenal, na esperança de que um dia o quisesses de volta, mas não assim. Open Subtitles -أوليفر) )، حين تخلّيت عنّا، احتفظت بمعداتك، على أمل أن تريدها يوماً ما، لكن ليس هكذا.
    Eu guardei o teu segredo. Open Subtitles لقد أبقيت سرك
    guardei o teu segredo. Open Subtitles لقد أبقيت سرِك
    guardei o melhor corte para ti. Open Subtitles لقد وفرت الشق الأفضل لكى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus