O objectivo das conversações é saber se os militares dos EUA ainda são prisioneiros de guerra no Vietname. | Open Subtitles | الهدف من هذه المباحثات هو تحديد ان كان هناك جنود امريكيين محتجزين كاسرى حرب في فيتنام |
Parece que ser o alvo de uma guerra no Twitter compensa. | Open Subtitles | على مايبدو أن تكون هدف حرب في تويتر آتت ثمارها. |
Dinheiro. A guerra no Oriente Médio irá triplicar o valor do petróleo. | Open Subtitles | المال ، الحرب على الشرق الاوسط سوف يضاعف قيمة النفط لشركته |
Acima de 36 milhões de pessoas em contacto no mundo fazem parte do maior protesto da história contra a guerra no Iraque. | Open Subtitles | أكثر من 36 مليون شخص حول العالم إنضموا الى أكبر مظاهرة فى التاريخ إعتراضا على الحرب على العراق |
É nisso que a guerra no deserto se diferencia. | Open Subtitles | لذلك تتميز الحرب فى الصحراء بتفرد غير عادى |
A guerra no deserto também fica paralisada, na areia. | Open Subtitles | كانت الحرب فى الصحراء ايضا فى مأزق فى الرمال |
Estava a cobrir a guerra no Afeganistão, e testemunhei, como repórter para a Al Jazeera, quanto sofrimento e destruição surgem de uma guerra assim. | TED | كنتُ أغطي مجريات الحرب في أفغانستان، وشھدتُ كمراسل للجزيرة حجمَ المعاناة والدمار. الذي خلفَته تلك الحرب. |
Essas foram concebidas em França para a guerra no deserto. | Open Subtitles | أسلحتكم صنعت في فرنسا من أجل الحروب في الصحراء |
Uma guerra no Natal. | Open Subtitles | بالتحدّث عن حربٍ في عيد الميلاد. |
Calculam-se entre 10 a 15 milhões de manifestantes por todo o planeta protestam contra as politicas a favor da guerra no Iraque. | Open Subtitles | حوالي 10 إلى 15 مليون متظاهر حول العالم يتظاهرون ضد سياسات أمريكا المؤيدة للحرب على العراق |
... fazesvoosdepublicidadepara creme solar em Coney Island e contas histórias da guerra no bar da esquina. | Open Subtitles | وستطير بشعار شركة فووق جزيرة كوني وتقول قصص حرب في الحانات |
Talvez não tenha ouvido, mas há uma guerra no Iraque. | Open Subtitles | ربما أنك لم تسمع أن هناك حرب في العراق |
Há guerra no sul, e não posso perturbá-lo com estas coisas do submundo. | Open Subtitles | هناك حرب في الجنوب و لا أستطيع أن اشغلة بتلك الأمور الداخلية |
E depois não haveria nada para impedir o Guardião de travar uma guerra no Mundo dos Vivos. | Open Subtitles | تنتشر وتتوزع بكل الأتجاهات وبعدها لن يتواجد شيئ يمنع الحارس من شن الحرب على عالم الأحياء |
Com o véu quebrado, o Guardião travará uma guerra no Mundo dos Vivos. | Open Subtitles | بوجود هذا الحاجز مصدع، الحارس سيقوم بشن الحرب على عالم الأحياء |
... e lobista ocasional que achava que a guerra no Afeganistão era totalmente inútil. | Open Subtitles | وأحياناً يكون من الذين ارتأوا أن الحرب فى أفغانستان ستكون بلا جدوى تماماً |
Rommel não sabia nada sobre a guerra no deserto, mas era corajoso e ousado. | Open Subtitles | روميل" حتى هذه اللحظه لم يكن قد خبر" شيئاً بعد عن فن إدارة الحرب فى الصحراء لكنه كان بطبعه جريئاً مقداماً |
Depois, dois anos mais tarde, eu cobri outra guerra — a guerra no Iraque. | TED | وبعد ذلك بعامين، غطيتُ حربا أخرى، الحرب في العراق. |
Não vai funcionar; não vais acabar com a guerra no Afeganistão; o regime Talibã não ouvirá, etc, etc. | TED | وبأنها لن تتحقق. انت لن توقف الحرب في افغانستان وطالبان لن تنصت اليك .... وهلم جرا |
Respeitosamente, Sr. Presidente, mas passou a maior parte da guerra no estrangeiro. | Open Subtitles | انا لست بحاجة لمستشار قانوني مع كل الإحترام سيدي الرئيس قضينا اكثر الحروب في الخارج |