ويكيبيديا

    "guerreira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • محاربة
        
    • المحاربة
        
    • المحارب
        
    • محارب
        
    • مقاتلة
        
    • المحاربين
        
    • مُحاربة
        
    • مقاتله
        
    • المحاربه
        
    • المقاتلة
        
    • كمحاربة
        
    Ela não tem o necessário para ser uma guerreira. Open Subtitles هي لا تستطيع فعل المطلوب لِكي تكُونَ محاربة.
    Mas, como guerreira da vagina, ela continuou e manteve o seu compromisso de transformar as consciências. TED و لكن كونها محاربة مهبل، واصلت المسير. و استمرت بتسخير نفسها لتغيير الوعي.
    Xoquauhtli tem uma dívida para com a sua padroeira Teteoinnan, a deusa guerreira no centro deste festival, TED شكوالتلي مدينة بدين إلى راعيتها، تتروينا، الإلهة المحاربة في قلب هذا المهرجان.
    Mas primeiro vamos encarregar-nos da Princesa guerreira. Open Subtitles . ولكن اولاً علينا التخلص من الأميرة المحاربة
    Oferecendo a Teteoinnan uma curta oração, aconselha a parturiente a agir como uma guerreira. TED تقدم تتروينا صلاة قصيرة، لحث مريضتها للتصرف مثل المحارب.
    Depois vira-se para a mãe, elogiando-a, dizendo-lhe que ela agira como uma águia guerreira, um jaguar guerreiro. TED ثم تلتفت إلى الأم الجديدة وتشيد بها، تخبرها أنها تصرفت مثل محارب النسر، محارب جاكوار.
    Digo, eu era uma guerreira, mas essa foi uma batalha que nunca ganhei. Open Subtitles انا اقصدى انا كنت محاربة ولكن هناك معركة واحدة لم انتصر بها
    Fi-lo sem uma espada, e sem ser uma guerreira. Open Subtitles كيف فعلت ذلك؟ فعلتها بدون سيف وبدون أن أكون محاربة
    Um dia, serei uma grande guerreira como tu. Open Subtitles كلها أيام قليلة حتى أًصبح محاربة عظيمة مثلك
    Oxyquatzal é uma guerreira asteca com 500 anos. Open Subtitles أكسي كواسكل ، بعمر 500 سنة محاربة الأزتي
    Uma convenção de ficção científica precisa de alguém para se vestir como uma princesa guerreira. Open Subtitles جمعية الخيال العلمي تحتاج عارضة لترتدي زي أميرة محاربة
    Bem, se vou ser a tua guerreira outra vez-- Open Subtitles حسناً، لو أنني سوف أصبح أميرتك المحاربة من جديد.. لا، ليس فقط أميرتي المحاربة
    A minha mulher guerreira quase me arranca a cabeça, com a força com que cola a boca dela à minha. Open Subtitles إمرأتي المحاربة تقريبا غسلت مخي إن دفع فمي إلى داخل فمها يؤلم
    A sério. Parecias a Xena: a Princesa guerreira. Open Subtitles أنا جاد،لقد كنت مثل زينا الأميرة المحاربة
    Por favor, tem misericórdia de nós, dama guerreira. Open Subtitles من سرقها من فضلك تحلي بالرحمة بنا ايتها المحاربة
    Apanhamos a guerreira que ajudou o bárbaro fugir. Open Subtitles قبضنا على المحاربة التى ساعدت البربرى على الهرب
    Aperfeiçoada durante 300 anos, a sociedade guerreira de Esparta criou os melhores soldados que o mundo conhecera. Open Subtitles ـ300سنة عمر، المجتمع الاسبارطي المحارب لإنشاء أفضل الجنود الذين لم يعرف العالم مثلهم ابد.
    O exército invasor está concentrado, e tem posto na frente a mesma besta guerreira durante 40 dias. Open Subtitles الجيش الغازي يحتشد ويترأسه نفس المحارب المتوحش كل يوم لأربعين ليلة
    Para mim a Agnes resume o que é uma guerreira da vagina. TED و اقنس بالنسبة لي، صورة مصغرة صورة مصغرة لشخصية محارب المهبل.
    Posso ver-nos os dois, lado a lado, eu, político e tu, guerreira, e as nossas vozes em uníssono. Open Subtitles يمكنني أن أرى الاثنان منا واقفان معا. انا، سياسي، أنت، محارب. صوتنا واحد.
    Ela é uma mulher de poderes para o nosso povo. Não só uma guerreira mas... uma feiticeira, entende os espíritos. Open Subtitles انها إمرأة القوة لقومنا ليست فقط مقاتلة ولكن كاهنة علاج
    Parece que ele te queria transformar em algum tipo de guerreira. Open Subtitles يبدو أنه أراد أن يحولك لنوع ما من المحاربين
    Eram uma raça guerreira que vivia de pilhagens e da guerra. Open Subtitles كانوا سُلالة مُحاربة عاشوا على النهبِ و الحروب
    Para ser uma guerreira, para ser uma assassina, têm que aprender a trabalhar com os elementos. Open Subtitles كى تكونى مقاتله ، قاتله عليكى ان تتعلمى التعامل مع العوامل الخارجيه
    Foram mortos pela Xena, a princesa guerreira. Open Subtitles لقد تم قتلهم بواسطه زينا الاميره المحاربه
    O meu plano é o mesmo de sempre, encontrar essa guerreira especial que conduzirá o mundo para a paz e prosperidade. Open Subtitles خطتي، مثلما كانت دوماً، أن أجد المقاتلة الخاصة ! التي تستطيع قيادة العالم كله إلى السلام والازدهار
    Prefiro pensar em mim como uma guerreira incansável pelo karma mundial. Open Subtitles احب ان افكر عن نفسي كمحاربة لا تتعب لقدر العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد