ويكيبيديا

    "guião" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النص
        
    • السيناريو
        
    • سيناريو
        
    • النصّ
        
    • بالنص
        
    • نصاً
        
    • نصك
        
    • نصي
        
    • النصي
        
    • مخطوطة
        
    • نصّي
        
    • بسيناريو
        
    • بالسيناريو
        
    • النصوص
        
    • السينمائي
        
    Mas, sabem, eu sentar-me-ia ali, a ler um guião. TED لكن كما تعلمون، سأجلس هناك لقراءة النص المكتوب.
    Certo, podes levar o guião contigo até te sentires à vontade. Open Subtitles حسناً، اسمع، خذ حريتك بالعمل مع النص حتى تشعر بالإرتياح.
    Está a dizer-me que ela não recebeu o guião? Open Subtitles أتحاول أن تقنعني أن السيناريو لم يصلها بعد؟
    Queria tentar encher páginas com o mesmo tipo de espírito, pensamento e emoção que aquele guião tinha. TED كنت أرغب في محاولة لملأ الصفحات بنفس النوع من الروح والفكر والعاطفة التى قدمها هذا السيناريو.
    Podemos escrever o guião da próxima revolução na cirurgia. TED نصل الى كتابة سيناريو الثورة المقبلة في الجراحة.
    Quando entrei no Days of our Lives como Dr. Drake Ramoray, eles mandavam-nos o guião em papel a sério. Open Subtitles حينما كنت فى مسلسل ايان فى حياتنا كدكتور دريك رامورى كانوا يرسلوا النص كاملا على ورق حقيقى
    De volta ao guião. Não foi nada fácil conseguir isto... Open Subtitles عودة إلى النص ثانية لقد أخذ الكثير لتصبح هكذا
    Esta porcaria de guião do asteróide, poderia realmente acontecer? Open Subtitles هذا النص عن الكويكب، أيمكننا فعل ذلك حقاً؟
    Não te sei explicar, mas, fazes parte dum bonito guião mitológico. Open Subtitles لا أستطيع الشرح ولكنك جزء من ذلك النص الخرافي الجميل
    Escrevi umas notas no guião, umas ideias sobre a minha personagem. Open Subtitles كان لدي بعض الملحوظات على النص وبعض الأفكار في شخصيتي
    Vou sair do guião e deixar Chris muito nervoso por provocar a participação desta plateia. TED سأخرج عن النص و أجعل كريس متوترا قليلاً بالسماح للجمهور بالمشاركة
    É um argumentista que olha para o guião de um filme que não consegue ter luz verde há mais de meio século. TED إنه كاتب السيناريو الذي ينظر إلى سيناريو فيلم لم يحصل على فرصة للنشر لأكثر من نصف قرن.
    Por isso, seja como for o guião, faço-o apenas pelo dinheiro. Open Subtitles لذلك ليس من المهم ما سيصبح عليه السيناريو أنا أفعل ذلك فقط من أجل المال
    Não te compreendo. Disseste que gostavas do guião. Open Subtitles أنا لا أفهمك أنت قلت لي أنك أحببت السيناريو
    Beijei o Prokosch, mas tu continuas a tremer por causa do guião. Open Subtitles أنا قبلت بوركوش وأنت مازلت حائراً بخصوص كتابة السيناريو
    O guião faz inúmeras referências a roubos de túmulos. Open Subtitles أجل، السيناريو يحتوي على العديد من مراجع سرقات القبور
    Estava a roubar um guião a cinco pessoas diferentes. Open Subtitles فأنا كنت أسرق سيناريو من خمسة أشخاص مختلفين
    Mas contudo, preciso de um guião e de um orçamento. Open Subtitles ولكن على الرغم من ذلك أريد سيناريو الفيلم وميزانيته
    Ah não te preocupes com isso, nós temos guionistas para escrever o guião. Open Subtitles لاتقلق حول ذلك. عندنا كتّاب نصوص سينمائية لكتابة النصّ السينمائي.
    Gloria, tenho de te pedir, mais uma vez, para te cingires ao teu guião. Open Subtitles غلوريا أنا مضطرة للطلب مجددا منك رجاء التزمي بالنص
    Quer apenas... falar com os clientes, seguindo um guião que o seu supervisor lhe deu para vender algum serviço, ou assim? Open Subtitles انتى فقط هنا لتقولى نصاً معيناً للعميل كتبه مديرك كى تبيعى برنامجاً معيناً
    Não, eu sei. Dança contemporânea. Está no seu guião. Open Subtitles أعلم بأنك تمارسين الرقص الحديث هذا مذكور في نصك
    Ela disse que queria ver o meu guião para a semana. Open Subtitles اخبرتني انها تريد ان تلقي نظرة على نصي الاسبوع القادم
    Ligo para saber se recebeste o email com o guião. Open Subtitles مساء فقط يدعو للتحقق أنك حصلت على البريد الإلكتروني الخاص بي مع صفحات النصي.
    Rescrevendo o guião do Wolf, por isso não há problema. Open Subtitles إعادة كتابة مخطوطة ولف على أية حال لذا ليس هناك مشكلة
    - Escrevi-me a mim próprio no meu guião. - É algo extranho, não? Open Subtitles كتب نفسي إلى نصّي السينمائي ذلك نوع غربة , هه؟
    Vince, nunca fiquei chateada com um cliente por ele me dizer que não gostou de um guião. Open Subtitles لم أغضب من عميل أبداً لعدم إعجابه بسيناريو
    Olha, ele também vai delirar com o teu guião. Open Subtitles سأخبرك أمراً, إنه سيولع بالسيناريو الخاص بك بنفس الطريقة, حسناً؟
    Que tipo de guião poderíamos fazer disso? Open Subtitles أي نوع من النصوص تظن أن بمقدورنا عمله من ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد