Há algo que me tem incomodado sobre esse tiroteio. | Open Subtitles | هناك شيء ما يزعجني بخصوص جريمة اطلاق النار |
Só Há algo que podemos fazer. Cancelar a missão. | Open Subtitles | هناك شئ واحد فقط يمكننا فعله الغاء المهمه |
Há algo que eu deva saber sobre a integridade estrutural da SHU? | Open Subtitles | هل هناك ما عليّ معرفته عن الأمان المعماري للسجن الانفرادي ؟ |
Há algo que se coma no Bungalow 8, ou a comida passou de moda? | Open Subtitles | أهناك ما آكله هنا أم أن الطعام موضة قديمة؟ |
Há algo que possa fazer para melhorar as coisas? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء يمكنني فعله لأحسن الأمور؟ |
Mãe, pai, Há algo que tenho de fazer. Não vão gostar, mas acredito ser o mais certo. | Open Subtitles | يا والديّ ، ثمة شيء لابد أن أفعله لن يروق لكما لكنني أعتقد أنه الصواب |
Mas Há algo que devo dizer-lhe agora, antes que outra palavra seja proferida. | Open Subtitles | لكن هناك شيئاً أود أن أخبرك إياه، قبل أن تقال كلمة أخرى |
se Há algo que eu sei fazer, é guiar quando estou pedrado. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد وأنا أعلم، هو كيف لدفع وأنا عندما رشق بالحجارة. |
Acho que Há algo que todos temos que admitir agora, não achas? | Open Subtitles | أعتقد أنّ ثمّة شيء علينا أن نعترف به الآن، ألا تظنون ذلك ؟ |
Lamento imenso tê-lo chamado aqui, mas Há algo que devia mesmo ver. | Open Subtitles | آسف جدًّا لاستدعائك إلى هنا، لكن هناك شيء ما لابدّ أن تراه حقًّا. |
Há algo que gostaria que investigasse para mim. | Open Subtitles | ولكنني كنت أتساءل، هناك شيء ما كنت أتمنى أن تفعله لي |
Mas Há algo que parece ser daquela irmã interessante dele. | Open Subtitles | لكن هناك شئ ظهر من اخته اخته المثيرة للاهتمام |
Mas se Há algo que aprendi enquanto doula, é que um pouco de apoio incondicional pode ir longe. | TED | لكن إن كان هناك شئ واحد تعلمته من عملى كقابلة، أن القليل من الدعم غير المشروط يمكن أن يساعد كثيراً. |
Agora que sabes porque gosto tanto de vinho, Há algo que queiras dizer-me? | Open Subtitles | الآن يا ماكسيمليان أنت الآن تعرف لماذا أحب الشراب جدا هل هناك ما تود اخباري به؟ |
Há algo que queiras dizer-me? | Open Subtitles | هل هناك ما يمكنك ان تخبرني به؟ |
Há algo que não queira acrescentar, mas eu deva saber? | Open Subtitles | حسناً. أهناك ما لا تود إضافته لكني يجب أن أعرفه؟ |
Há algo que eu possa fazer para que você mude de opinião? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء يمكنني عمله ليجعلك تغير رأيك ؟ |
Há algo que eu sei que você quer mesmo mostrar-me. | Open Subtitles | ثمة شيء أعرف أنك حقاً تريد أن تريني إياه |
Se não o quiseres usar, muito bem, mas Há algo que deverias ver. | Open Subtitles | اذا كنت لا تريد أن تستخدمه, فلا تفعل ولكن هناك شيئاً تحتاج لرؤيته |
Mas se Há algo que eu aprendi, é que não se pode confiar em ninguém. | Open Subtitles | لكن لو أن هناك شيء واحد تعلمته في حياتي فهو أنك لا يمكنك أن تثق بأي شخص |
Há algo que quero dizer... desde o momento em que nos conhecemos. | Open Subtitles | ثمّة شيء أود إخبارك به، شيء أردت إخبارك إيّاه، مذ اللحظة التي إلتقينا بها أوّل مرّة |
Há algo que não saiba e à qual esteja a responder adequadamente? | Open Subtitles | هل هناك شيء لا اعرفه بشأن ما اتصرف بشأنه بشكل مناسب؟ |
- Na verdade. querida... Há algo que eu esqueci de te dizer no telefone. | Open Subtitles | هاى من هذا فى الواقع هناك شىء نسيت ان اخبرك يه فى التليفون اخبرك يه فى التليفون |
Há algo que aconteceu na ligação com o que fizemos naquela época. | Open Subtitles | هناك شيءٌ ما يجري مرتبط بما قمنا بفعلهِ في ذلك الوقت. |
Ela ama o seu noivo, mas Há algo que falta. | Open Subtitles | هي تحب خطيبها.. ولكن هناك شيئا ً مفقودا ً |
Olhem para as mãos dos jogadores, vejam se Há algo que explique os hematomas no pescoço da vítima. | Open Subtitles | تحققوا من أيدي اللاعبين. أنظر لو كان هناك أيّ شيء سيُفسّر أنماط الرضّات في رقبة ضحيتنا. |
Há algo que possa nos dizer sobre o ocorrido? | Open Subtitles | هل من شيء تخبرينا به لما حدث ؟ |