ويكيبيديا

    "há algo que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هناك شيء ما
        
    • هناك شئ
        
    • هل هناك ما
        
    • أهناك ما
        
    • هل هناك أي شيء
        
    • ثمة شيء
        
    • هناك شيئاً
        
    • هناك شيء واحد
        
    • ثمّة شيء
        
    • هل هناك شيء
        
    • هناك شىء
        
    • هناك شيءٌ
        
    • هناك شيئا
        
    • هناك أيّ شيء
        
    • هل من شيء
        
    Há algo que me tem incomodado sobre esse tiroteio. Open Subtitles هناك شيء ما يزعجني بخصوص جريمة اطلاق النار
    Há algo que podemos fazer. Cancelar a missão. Open Subtitles هناك شئ واحد فقط يمكننا فعله الغاء المهمه
    Há algo que eu deva saber sobre a integridade estrutural da SHU? Open Subtitles هل هناك ما عليّ معرفته عن الأمان المعماري للسجن الانفرادي ؟
    Há algo que se coma no Bungalow 8, ou a comida passou de moda? Open Subtitles أهناك ما آكله هنا أم أن الطعام موضة قديمة؟
    Há algo que possa fazer para melhorar as coisas? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكنني فعله لأحسن الأمور؟
    Mãe, pai, Há algo que tenho de fazer. Não vão gostar, mas acredito ser o mais certo. Open Subtitles يا والديّ ، ثمة شيء لابد أن أفعله لن يروق لكما لكنني أعتقد أنه الصواب
    Mas Há algo que devo dizer-lhe agora, antes que outra palavra seja proferida. Open Subtitles لكن هناك شيئاً أود أن أخبرك إياه، قبل أن تقال كلمة أخرى
    se Há algo que eu sei fazer, é guiar quando estou pedrado. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد وأنا أعلم، هو كيف لدفع وأنا عندما رشق بالحجارة.
    Acho que Há algo que todos temos que admitir agora, não achas? Open Subtitles أعتقد أنّ ثمّة شيء علينا أن نعترف به الآن، ألا تظنون ذلك ؟
    Lamento imenso tê-lo chamado aqui, mas Há algo que devia mesmo ver. Open Subtitles آسف جدًّا لاستدعائك إلى هنا، لكن هناك شيء ما لابدّ أن تراه حقًّا.
    Há algo que gostaria que investigasse para mim. Open Subtitles ولكنني كنت أتساءل، هناك شيء ما كنت أتمنى أن تفعله لي
    Mas Há algo que parece ser daquela irmã interessante dele. Open Subtitles لكن هناك شئ ظهر من اخته اخته المثيرة للاهتمام
    Mas se Há algo que aprendi enquanto doula, é que um pouco de apoio incondicional pode ir longe. TED لكن إن كان هناك شئ واحد تعلمته من عملى كقابلة، أن القليل من الدعم غير المشروط يمكن أن يساعد كثيراً.
    Agora que sabes porque gosto tanto de vinho, Há algo que queiras dizer-me? Open Subtitles الآن يا ماكسيمليان أنت الآن تعرف لماذا أحب الشراب جدا هل هناك ما تود اخباري به؟
    Há algo que queiras dizer-me? Open Subtitles هل هناك ما يمكنك ان تخبرني به؟
    Há algo que não queira acrescentar, mas eu deva saber? Open Subtitles حسناً. أهناك ما لا تود إضافته لكني يجب أن أعرفه؟
    Há algo que eu possa fazer para que você mude de opinião? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكنني عمله ليجعلك تغير رأيك ؟
    Há algo que eu sei que você quer mesmo mostrar-me. Open Subtitles ثمة شيء أعرف أنك حقاً تريد أن تريني إياه
    Se não o quiseres usar, muito bem, mas Há algo que deverias ver. Open Subtitles اذا كنت لا تريد أن تستخدمه, فلا تفعل ولكن هناك شيئاً تحتاج لرؤيته
    Mas se Há algo que eu aprendi, é que não se pode confiar em ninguém. Open Subtitles لكن لو أن هناك شيء واحد تعلمته في حياتي فهو أنك لا يمكنك أن تثق بأي شخص
    Há algo que quero dizer... desde o momento em que nos conhecemos. Open Subtitles ثمّة شيء أود إخبارك به، شيء أردت إخبارك إيّاه، مذ اللحظة التي إلتقينا بها أوّل مرّة
    Há algo que não saiba e à qual esteja a responder adequadamente? Open Subtitles هل هناك شيء لا اعرفه بشأن ما اتصرف بشأنه بشكل مناسب؟
    - Na verdade. querida... Há algo que eu esqueci de te dizer no telefone. Open Subtitles هاى من هذا فى الواقع هناك شىء نسيت ان اخبرك يه فى التليفون اخبرك يه فى التليفون
    Há algo que aconteceu na ligação com o que fizemos naquela época. Open Subtitles هناك شيءٌ ما يجري مرتبط بما قمنا بفعلهِ في ذلك الوقت.
    Ela ama o seu noivo, mas Há algo que falta. Open Subtitles هي تحب خطيبها.. ولكن هناك شيئا ً مفقودا ً
    Olhem para as mãos dos jogadores, vejam se Há algo que explique os hematomas no pescoço da vítima. Open Subtitles تحققوا من أيدي اللاعبين. أنظر لو كان هناك أيّ شيء سيُفسّر أنماط الرضّات في رقبة ضحيتنا.
    Há algo que possa nos dizer sobre o ocorrido? Open Subtitles هل من شيء تخبرينا به لما حدث ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد