ويكيبيديا

    "há alguns anos atrás" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قبل بضع سنوات
        
    • قبل بضعة سنوات
        
    • منذ عدة سنوات
        
    • منذ بضعة سنوات
        
    • قبل سنوات قليلة
        
    • منذ سنوات قليلة
        
    • منذ بضعة أعوام
        
    • قبل عدة سنوات
        
    • قبل بضعة سنين
        
    • منذ سنين مضت
        
    • منذ بضع سنين مضت
        
    Eu falsifiquei o meu diploma do secundário há alguns anos atrás. Open Subtitles حسناً .. أنا زورت دبلوم دراستي الثانوية قبل بضع سنوات
    Sim. Um vírus mortal que se propagou de ratos do campo há alguns anos atrás. Open Subtitles اجل فيروس مميت انتشر بفئران الحقل قبل بضع سنوات
    Não pessoalmente, senhor. O meu pai sim, há alguns anos atrás. Open Subtitles ليس شخصيا، سيدي أبّي كان، قبل بضعة سنوات.
    A mãe dela teve um aneurisma há alguns anos atrás. Open Subtitles أصيبت والدتها بتمدد في الأوعية الدموية منذ عدة سنوات
    há alguns anos atrás o Duce prometia-nos que os nazis nunca ocupariam a Sicília. Open Subtitles لم يحدث قط في تاريخنا أن دعينا للإنضمام سوياً فقط منذ بضعة سنوات وعد إل دوس
    há alguns anos atrás eu poderia ter-te dito, mas ele desistiu dessa vida. Open Subtitles أجل، أي فكرة عما يريده قتله ؟ قبل سنوات قليلة ، يمكن أن أخبركِ بذلك
    Gostaria de ter tido isto há alguns anos atrás. Open Subtitles أتمنى إمتلاك مثل هذا منذ سنوات قليلة مضت.
    O caso apareceu na televisão e nos jornais há alguns anos atrás. Open Subtitles تلك الحالةِ كَانتْ قَدْ أُبلغ عنها على .التلفزيون والصُحُف قبل بضع سنوات
    O caso apareceu na televisão e nos jornais há alguns anos atrás. Open Subtitles تلك الحالةِ كَانتْ قَدْ أُبلغ عنها على .التلفزيون والصُحُف قبل بضع سنوات
    há alguns anos atrás, fui designado para defender, Helio Gonzales. Open Subtitles أجل. قبل بضع سنوات تم إختياري للدفاع عن خوليو كونزالس.
    Tínhamos estado juntos há alguns anos atrás, e eu... nós... eu acabei quando a minha "ex" quis tentar de novo. Open Subtitles لقد إرتبطنا وانفصلنا من قبل, قبل بضع سنوات و تعلم ونحن أنا إنفصلت عنها عندما
    É do canal 7, há alguns anos atrás. Open Subtitles هذا من قناة الأخبار السابعة قبل بضع سنوات.
    E havia lá um gajo, tipo há alguns anos atrás, é mito ou verdade, sobre o gajo que era tipo teu sócio ou algo do género quando começaste a empresa, mas ela saiu cedo e então... Open Subtitles هل كان هناك رجل، قبل بضعة سنوات تقريبا، أهذه حقيقة أم أسطورة، بشأن الرجل الذي كان شريكك أو شيئا ما عندما بدأت الشركة،
    E havia lá um gajo, tipo há alguns anos atrás, é mito ou verdade, sobre o gajo que era tipo teu sócio ou algo do género quando começaste a empresa, mas ela saiu cedo e então... Open Subtitles هل كان هناك رجل، قبل بضعة سنوات تقريبا، أهذه حقيقة أم أسطورة، بشأن الرجل الذي كان شريكك أو شيئا ما عندما بدأت الشركة،
    Senhor, suponho que não se lembre da nossa reunião há alguns anos atrás? Open Subtitles أيها السير, أعتقد أنك تتذكر لقاءنا قبل بضعة سنوات مضت؟
    Estes foram os sapatos atirados a George Bush numa conferência de imprensa no Iraque há alguns anos atrás. TED والتي تم رميها على الرئيس الامريكي جورج بوش في مؤتمر صحفي في دولة العراق منذ عدة سنوات
    Sei que passou esses limites com o XIII há alguns anos atrás. Open Subtitles انا اعرف انك عبرت ذلك الخط مع "13" منذ عدة سنوات
    Diz aqui que fizeram um transplante cornéo há alguns anos atrás. Open Subtitles مذكور هنا أنهم أجروا له عملية زرع قرنية منذ عدة سنوات.
    A minha esposa faleceu há alguns anos atrás. Não te desculpes. Open Subtitles لقد توفيت زوجتي منذ بضعة سنوات لا تعتذري ، لم تكوني تعرفي
    Você não acreditaria como seria se fosse há alguns anos atrás. Open Subtitles ولن تصدقي كم كان الأمر سيسوء لو حدث هذا قبل سنوات قليلة
    há alguns anos atrás, o hobby favorito dele era gozar com as pessoas. Open Subtitles منذ سنوات قليلة هواية تشابي الأصغر كانت العبث مع الناس
    Vi uma fotografia de vigilância dele há alguns anos atrás. Open Subtitles لقد رأيت صورة من كاميرا مراقبة لهذا الرجل منذ بضعة أعوام
    há alguns anos atrás, alguém lhe disse que dava sorte empurrar uma bruxa. Open Subtitles قبل عدة سنوات , شخصـاً مـا أخبرهـا أن دفع الساحرات يجلب الحظ الجيد
    O bilionário que foi morto há alguns anos atrás. Open Subtitles إنّه ذلك الملياردير الذي قُتلَ قبل بضعة سنين
    Eu...hum... gostaria de dar-vos este aviso, que um amigo me deu há alguns anos atrás. Open Subtitles أريد أن أعطي هذه النصيحه و التي اعطاني اياها صديق منذ سنين مضت
    Mulher e filha assassinadas numa invasão domiciliária há alguns anos atrás. Open Subtitles في حادثة أقتحام على منزلهُ منذ بضع سنين مضت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد