Pedi para a minha segurança o verificar há alguns meses. | Open Subtitles | ان مساعدي الأمني الشخصي تحقق منه قبل بضعة أشهر |
Foi há alguns meses, mas é possível que alguém se lembre de ter vendido o elefante e os cigarros. | Open Subtitles | لقد حصل ذلك قبل بضعة أشهر لكن من المحتمل أنّ أحدهم قد يتذكر بيع الفيل و السجائر معاً |
O meu pai tentou colocar-me num avião, há alguns meses. | Open Subtitles | حاول أبي تهريبي على متن طائرة منذ بضعة أشهر |
E parece que se concentrou numa mensagem, há alguns meses. | Open Subtitles | يبدو انهُ كانَ منتبهاً لرسالة واحدة منذ عدة أشهر |
Ela beijou-me há alguns meses atrás, mas acho que não significou nada para ela. | Open Subtitles | هي قبلتني منذ بضعة شهور لكني متاكد انها ليست في حاجة الي |
há alguns meses atrás, fui fazer uma entrega, e ela mostrou-me algo, sabe, algo como, um alfinete no seu, sabe, como se diz... | Open Subtitles | قبل شهرين سلمت طلبية وعرضت علي هذا ،تعرف، مثل تشبكه ب ،تعرف، ماذا نسميه |
Eu estava no meu escritório há alguns meses e recebi um telefonema. | TED | كنت متواجدا ً في مكتبي قبل عدة أشهر و وردني إتصال هاتفي. |
Estão a brincar? Começaram a sair há alguns meses! | Open Subtitles | أتمزحون معي أنتم أيها الرفاق تتواعدون منذ شهرين الآن |
É arquitecto. Comprou a casa há alguns meses. | Open Subtitles | يعمل مهندساً معمارياً و قد اشترى هذا المنزل قبل بضعة أشهر |
há alguns meses disseste que tinhamos de interpretar os nossos papéis. | Open Subtitles | عجباً .. لأنه قبل بضعة أشهر كنتَ تخبرنا بأنه علينا تأدية دورينا |
há alguns meses, um homem armado percorreu estes corredores, deixando 11 pessoas mortas e muitas mais feridas. | Open Subtitles | قبل بضعة أشهر ، أخذ رجل مسلّح يطوف أرجاء المستشفى ليخلّف وراءه 11 قتيلاً ، والعديد من الجرحى |
Está tudo bem, querido. Mas tenho de dizer. há alguns meses, descobrimos que eu estava grávida do nosso terceiro filho. | Open Subtitles | لا بأس يا عزيزي، أحتاج فقط أن أقولها قبل بضعة أشهر |
O passaporte nunca tinha sido usado até há alguns meses atrás quando do nada, um tour por seis cidades na América do Sul. | Open Subtitles | جواز سفره لمْ يُستخدم إلاّ قبل بضعة أشهر عندما أخذ فجأة جولة لستة مُدن في أمريكا الجنوبيّة. |
A companhia dona do prédio. faliu há alguns meses. | Open Subtitles | الشركة المالكة لهذا البناء أفلست منذ بضعة أشهر. |
Pois é, nos esbarramos há alguns meses e nos apaixonamos de novo. | Open Subtitles | ،بلى، لقد بدأت علاقتنا منذ بضعة أشهر ووقعنا في حبّ بعضنا البعض مجدداً |
A Danielle deixou de trabalhar no ginásio há alguns meses, mas deixou uma morada para onde quer que lhe enviem o último cheque. | Open Subtitles | دانييل توقفت عن العمل لدى النادي الصحي منذ بضعة أشهر ولكنها وضعت عنوانا ليصل له راتبها الأخير انا متوجه الى هناك الآن |
Era, originalmente, um armazém e foi transformado em apartamentos há alguns meses. | Open Subtitles | كانفيالبدايةمستودعاً، ثم تم تحويله إلى شقق منذ عدة أشهر |
O filho do professor e a namorada voltaram aqui há alguns meses atrás, mas ela estava diferente de alguma forma. | Open Subtitles | لقد أحضر البرفسور صديقته منذ بضعة شهور ولكن ولكنها مختلفة قليلاً |
há alguns meses, uma delas bateu-me à porta às 3h da manhã. | Open Subtitles | قبل شهرين جائت إحداهن تطرق على بابيّ في الثالثة صباحاً |
Ela tratou de um projecto de uma empresa de alimentos como a sua, há alguns meses. | Open Subtitles | هي مسكت مشروع لشركة خدمات غذائية مثل شركتكم قبل عدة أشهر |
Só trato deste lugar há alguns meses e quero saber tudo sobre cada canto que há. | Open Subtitles | أدير هذا المكان منذ شهرين فقط، وأودّ أن ألم بكل ركن وشقّ فيه. |
Verificamos a morada nos documentos mas ela já não vive lá há alguns meses. | Open Subtitles | لا نعلم لقد قمنا بالتحقق من العنوان الموجود على رخصة القيادة و التسجيل لكنها لم تسكن هنا منذ عدّة أشهر |
Ele voltou aos EUA há alguns meses e foi quando aconteceu. | Open Subtitles | لكنه عاد للولايات المتحدة قبل شهور قليلة.. وحينها حدث هذا |
Tinha saído da faculdade de medicina há alguns meses... | Open Subtitles | حسنا، لقد خرجتُ من كلية الطب لبضعة أشهر... |
Lembre-se, o colapso foi apenas há alguns meses. | Open Subtitles | لقد كان الإنهيار العصبي منذ أشهر قليلة فقط |
Também a incomodaria, mas só começou a doer há alguns meses. | Open Subtitles | و هذا يزعجني أيضاً , لكنها لم تبدأ بأن تؤلمني إلا منذ عدة شهور |
há alguns meses ou anos para comemorar? | Open Subtitles | هل هناك من أكملوا شهورا أو سنوات لنحتفل بهم؟ |
Investigávamos um gang de contrabando que foi esfacelado há alguns meses. | Open Subtitles | إذنْ... لقد كُنا نبحث في أمرِ شبكة تهريب قُبض عليها مذ بضعة أشهرٍ. |