Não vão acreditar, mas há cinco minutos deixei esta porta aberta... para que pudessem encontrar o caminho. | Open Subtitles | أنت لن تصدقي هذا لكن منذ خمس دقائق مضت سيبت هذا الباب مفتوح |
Estamos aqui há cinco minutos e já perdemos um irmão, o ceptro mágico... | Open Subtitles | نحن هنا منذ خمس دقائق وقد فقدنا أخاً والصولجان السحرية |
Porque pedi um toque final há cinco minutos, então, onde está a cabeleireira? | Open Subtitles | لأنني ناديت عليها من أجل اللمسات النهائية منذ خمس دقائق فأين تلك المصففة؟ |
Até há cinco minutos, eu era o único Hulk na Torre. | Open Subtitles | قبل خمس دقائق , كنت هلك الوحيد في هذا البرج |
Parece que foi há cinco minutos que ainda andavas de fraldas. | Open Subtitles | يبدو وكأنك قبل خمس دقائق كنت تركض في الارجاء بحفاضاتك |
Ao afastar-me, percebi que não via a Charlotte tão feliz há anos, e com um homem que conhecera apenas há cinco minutos. | Open Subtitles | ومشيت بعيدا، أدركت كنت hadn وأبوس]؛ ر ينظر شارلوت أن السعادة في السنوات ومع رجل أنها معروفة لمدة خمس دقائق. |
Isso é porque não tem um caso interessante há cinco minutos. | Open Subtitles | ذلك لأنه لم يحظَ بقضية مثيرة للاهتمام منذ خمسة دقائق |
- Beijei-o há cinco minutos. - Vou ver o que se pode fazer. | Open Subtitles | لقد قبلته منذ خمس دقائق لقد كانت قبلة جيدة سأرى مايمكنني فعله |
Prue, estamos a meio de uma conversa, e, tendo em conta que a tua hora de almoço acabou há cinco minutos, | Open Subtitles | برو، إننا في وسط مناقشة جدية، كما أنَّ وقت استراحة غداؤكِ قد انتهت منذ خمس دقائق |
Porque pedi um toque final há cinco minutos, então, onde está a cabeleireira? | Open Subtitles | لأنني ناديت عليها من أجل اللمسات النهائية منذ خمس دقائق فأين تلك المصففة؟ |
Não posso. É suposto estar de permanência há cinco minutos atrás. | Open Subtitles | لا أستطيع، يفترض أن أكون المناوب منذ خمس دقائق |
Ele não quer saber do que disseste, ou fizeste, há cinco minutos. | Open Subtitles | بما قلتَه أو فعلتَه منذ خمس دقائق إنه يبحث فقط عن الفكرة الجيّدة التالية |
E queria o soufflé há cinco minutos. Vá lá, depressa. | Open Subtitles | أردتُ ذلك السوفليه منذ خمس دقائق فلنتحرك |
há cinco minutos, um bando de gaivotas sobrevoou-me. | Open Subtitles | حسناً، منذ خمس دقائق طارت مجموعة من طيور البحر فوق رأسي |
Meninos, despachem-se. Temos de ir ao dentista. há cinco minutos. | Open Subtitles | أسرعوا يا أولاد، كان يفترض أن ننطلق إلى طبيب الأسنان قبل خمس دقائق |
Tu provaste para nós há cinco minutos... quando juraste que estas amostras de cabelo pertenciam ao Pablo Ortiz. | Open Subtitles | انت اثبته لنا قبل خمس دقائق عندما أكدت ان هذا الشعر لبابلو اورتيز |
Ele saiu de minha casa há cinco minutos, e não quero que ele volte a pôr cá os pés. | Open Subtitles | لقد خرج للتو قبل خمس دقائق وأنا لا أريده أن يعود مجدداً أبداً |
Chegaram nem há cinco minutos. Também tenho aqui moluscos. | Open Subtitles | أحضرته تقريباً قبل خمس دقائق فقط و لدي صغار الرخويات هناك |
Mandei-te um e-mail há cinco minutos. | Open Subtitles | أرسلتها بالبريد الإلكتروني قبل خمس دقائق |
Sabes muitas particularidades para quem acabou de conhecer a Susan há cinco minutos. | Open Subtitles | هذا رائع للغاية بالنسبة لجلوسك مع شخص لمدة خمس دقائق |
Está aqui há cinco minutos e já acertou alguém. | Open Subtitles | ألم تكن هنا منذ خمسة دقائق ورميت شخصا ياماوس |
Alguém pode dizer-me porque a novata está aqui há cinco minutos e ela já anda com o grupo da Lydia? | Open Subtitles | هل يمكن أن يخبرني أحدهم كيف يمكن أن الفتاه الجديده هنا لمده خمس دقائق "وبالفعل هى تقف مع عصبه "ليديا |
Acho que suspeitava muito mais dele há cinco minutos. | Open Subtitles | اظن بانه اعجبني اكثر كمتهم قبل خمسة دقائق |
Serei o único que está incomodado pelo facto que estive a falar com este tipo há cinco minutos atrás? | Open Subtitles | هل الجميع مُنزعج مِن حقيقة أني كُنت أتحدث. إلى هذا الرجل مُنذ خمسة دقائق مضت؟ |
Genial. Chegamos há cinco minutos e um roedor já atacou o pai. | Open Subtitles | عظيم.نحن هنا من خمس دقائق ووالدي تم نهشه من قبل قارض |