ويكيبيديا

    "há coisa que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هناك شيء واحد
        
    • هناك شئ واحد
        
    • أن هنالك شيء واحد
        
    Se há coisa que aprendemos na Guarda Nacional, é a cozinhar. Open Subtitles إن كان هناك شيء واحد تتعلمه في الحرس الجمهوري ، فهو كيف تطبخ
    Se há coisa que aprendi do meu pai, foi estar pronta para me desiludir. E se alguém aqui é culpado, esse alguém sou eu. Open Subtitles إن كان هناك شيء واحد علّمني إيّاه والدي فهو أن أكون متسعدّة لخيبة الأمل, وهذا خطأي
    Porque se há coisa que sei fazer bem é como espalhar uma lenda. Open Subtitles لأن هناك شيء واحد أعرفه وهو كيفية نشر أسطورة.
    Bem, se há coisa que eu perceba, é de voluntariado. Open Subtitles حسناً , هناك شئ واحد فقط أعلمه عن التطوع
    Se há coisa que não suporto quando durmo com mulheres, é a merda da leitura de pensamentos. Open Subtitles اليس كذالك؟ لو كان هناك شئ واحد لا استطيع أن امنعه فهو النوم مع امراه ذلك مجرد قراءة من العقل الباطن
    Se há coisa que eu sei, é que nada é impossível. Open Subtitles لو أن هنالك شيء واحد أعلمه أنه لا يوجد شيء مُستحيل
    Mas, se há coisa que me pode fazer desistir, é saber que estou a magoar-te. Open Subtitles واذا كان هناك شيء واحد يستطيع جعلي أدمر كل هذا فهو معرفتي بأنني أجرحك
    Sim, porque se há coisa que eu simplesmente não tolero... é um homem casado que põe os palitos à mulher. Open Subtitles ـ لا أجل، بسبب هناك شيء واحد ببساطة لا يمكنني تحمله هو أن رجل متزوج يخون زوجته.
    Se há coisa que posso contar que não mudará é tu entrares com uma rapariga qualquer. Open Subtitles بالله عليك يا "بارني" لو كان هناك شيء واحد يمكني الإعتماد عليه أنلا يتغير هو أنت تخرج مع فتاة عشوائية في ذراعك
    Se há coisa que não pareço é bófia, não é assim? Open Subtitles انظر، إذا كان هناك شيء واحد لا أحبّه فهو الشرطة - أأنا محقٌّ؟
    E se há coisa que sei sobre ti, Hank Moody, é que tens um enorme coração. Open Subtitles وإذا كان هناك شيء واحد أعرفه عنك يا (هانك مودي) هو أن أكبر عضو فيك هو... قلبك
    Se há coisa que a nossa relação me ensinou foi que não temos muita química. Open Subtitles . لكن ، أنا أعنى ، أن هناك شئ واحد الذى علاقتنا علمته لنا ، هو ذلك . نحن ليس لدينا هذا التوافق مع بعضنا
    - E se há coisa que não suporto... Open Subtitles لو كان هناك شئ واحد لااستطيع احتماله..
    Sei que me menosprezas porque não disparo armas, nem luto ou aperto parafusos tão bem quanto tu, mas se há coisa que sei fazer, Raylan, é vender. Open Subtitles الآن، أعتقد بأنّك تظن بأنني لاأمثل تهديد لأنني لاأطلق عليك أو أقاتلك أو ربما لاأخيفك حتى "لكن لو أن هنالك شيء واحد أجيده فهو "البيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد