Se há coisa que aprendemos na Guarda Nacional, é a cozinhar. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء واحد تتعلمه في الحرس الجمهوري ، فهو كيف تطبخ |
Se há coisa que aprendi do meu pai, foi estar pronta para me desiludir. E se alguém aqui é culpado, esse alguém sou eu. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء واحد علّمني إيّاه والدي فهو أن أكون متسعدّة لخيبة الأمل, وهذا خطأي |
Porque se há coisa que sei fazer bem é como espalhar uma lenda. | Open Subtitles | لأن هناك شيء واحد أعرفه وهو كيفية نشر أسطورة. |
Bem, se há coisa que eu perceba, é de voluntariado. | Open Subtitles | حسناً , هناك شئ واحد فقط أعلمه عن التطوع |
Se há coisa que não suporto quando durmo com mulheres, é a merda da leitura de pensamentos. | Open Subtitles | اليس كذالك؟ لو كان هناك شئ واحد لا استطيع أن امنعه فهو النوم مع امراه ذلك مجرد قراءة من العقل الباطن |
Se há coisa que eu sei, é que nada é impossível. | Open Subtitles | لو أن هنالك شيء واحد أعلمه أنه لا يوجد شيء مُستحيل |
Mas, se há coisa que me pode fazer desistir, é saber que estou a magoar-te. | Open Subtitles | واذا كان هناك شيء واحد يستطيع جعلي أدمر كل هذا فهو معرفتي بأنني أجرحك |
Sim, porque se há coisa que eu simplesmente não tolero... é um homem casado que põe os palitos à mulher. | Open Subtitles | ـ لا أجل، بسبب هناك شيء واحد ببساطة لا يمكنني تحمله هو أن رجل متزوج يخون زوجته. |
Se há coisa que posso contar que não mudará é tu entrares com uma rapariga qualquer. | Open Subtitles | بالله عليك يا "بارني" لو كان هناك شيء واحد يمكني الإعتماد عليه أنلا يتغير هو أنت تخرج مع فتاة عشوائية في ذراعك |
Se há coisa que não pareço é bófia, não é assim? | Open Subtitles | انظر، إذا كان هناك شيء واحد لا أحبّه فهو الشرطة - أأنا محقٌّ؟ |
E se há coisa que sei sobre ti, Hank Moody, é que tens um enorme coração. | Open Subtitles | وإذا كان هناك شيء واحد أعرفه عنك يا (هانك مودي) هو أن أكبر عضو فيك هو... قلبك |
Se há coisa que a nossa relação me ensinou foi que não temos muita química. | Open Subtitles | . لكن ، أنا أعنى ، أن هناك شئ واحد الذى علاقتنا علمته لنا ، هو ذلك . نحن ليس لدينا هذا التوافق مع بعضنا |
- E se há coisa que não suporto... | Open Subtitles | لو كان هناك شئ واحد لااستطيع احتماله.. |
Sei que me menosprezas porque não disparo armas, nem luto ou aperto parafusos tão bem quanto tu, mas se há coisa que sei fazer, Raylan, é vender. | Open Subtitles | الآن، أعتقد بأنّك تظن بأنني لاأمثل تهديد لأنني لاأطلق عليك أو أقاتلك أو ربما لاأخيفك حتى "لكن لو أن هنالك شيء واحد أجيده فهو "البيع |