Sim, mas eu já lhe disse, não há como eu improvisar uma fonte de energia compatível para o jumper. | Open Subtitles | نعم ، و لكننى أخبرتك بالفعل ، ليس هناك طريقة تمكنني من توفيق مصدر الطاقة لمركبتنا الطائرة |
Vê se há como acabar com isto. | Open Subtitles | أيمكنكِ أن ترى إن كانت هناك طريقة للتخلص من هذا الشىء؟ |
Lamento, C., não há como vencê-las, tu és estranho. | Open Subtitles | . آسف كارلتون , لا توجد طريقة لهزيمتها لأنك غريب الأطوار |
Não há como saber com certeza, sim, mas não é uma razão para não tentarmos. | Open Subtitles | لا توجد طريقة للتاكد, نعم, ولكن هذا ليس سبب يمنعنا من المحاولة. |
Se forem sugados para o mundo real, não há como voltar. | Open Subtitles | إذا جذبتم إلى العالم الحقيقي، ليس هناك طريق للعودة |
Não há como desligar isto. | Open Subtitles | يَبْدو أنه لا يوجد طريقة لإيقاف هذا الشيء |
E não há como saber o quão rápido as naves wraiths tornaram-se. | Open Subtitles | ليست هناك طريقة لمعرفة كم أصبحت سرعة سفن الرييث |
E daí? Ainda estamos presos na nave e não há como... sair sem... bem, de um jeito que sobrevivamos. | Open Subtitles | مازلنا على السفينة ليس هناك طريقة للخروج منها |
Não há como replicar as condições que originalmente a troxeram aqui. | Open Subtitles | ليست هناك طريقة لمماثلة الظروف التي جلبتكِ إلى هنا |
- Não há como sabermos isso. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة لمعرفة ذلك. 11: 06صباحاً كالاهان: |
Sim, mas a agência já fechou, portanto não há como descobrir. | Open Subtitles | نعم ، ولكن الشركة هي مجرّد أعمال ليس هناك طريقة لمعرفة ذلك |
Não há como o gancho se prender naquele solo. | Open Subtitles | لا توجد طريقة يمكن ان يتعلق بها الخطاف فى التربة. |
Não há como criar um sistema pelo qual possamos analisar e catalogar e prever aonde um animal irá | Open Subtitles | لا توجد طريقة لخلق نظام بواسطته نستطيع ان نفهرس ونحلل ونتنبأ اين يمكن لحيوان ما ان يذهب |
Não há como podermos conduzir até à propriedade dele sem os guardas nos verem. | Open Subtitles | لا توجد طريقة لكي ندخل إلى منزله, بدون أن يرانا الحراس |
Não há como essa velha não ter morrido de velhice. | Open Subtitles | ليس هناك طريق هذه السيدة الكبيرة السنِّ لَمْ يَمُتْ من الشيخوخةِ. |
Não há como saber quem ainda está vivo. | Open Subtitles | ولا يوجد طريقة لمعرفة اي منهم ما زالوا أحياء |
Não há como confirmar. Não há corpo. | Open Subtitles | ليس هناك وسيلة للتأكيد لم يكن هناك أي احد |
Não há como a anomalia ter saltado para os sistemas da cidade. | Open Subtitles | ليس هناك سبيل لإنتقال تلك الظاهرة إلى أنظمة المدينة |
Infelizmente, não há como suplantar isso. | Open Subtitles | للأسف، لا توجد وسيلة للتغلب على هذا. |
Não há como conseguirmos 400.000 dólares. | Open Subtitles | ليس هناك من سبيل بحيث نستطيع تدبير 400.000 دولار |
há como você falar com Carl, fazê-lo mudar de opinião? | Open Subtitles | هل هناك أي طريقة يمكنك التحدث مع كارل لتغير رأيه؟ |
Espero que te tenhas despedido. Porque não há como regressar. | Open Subtitles | اتمنى أنك قلت وداعا لأنه لا يوجد طريق للعودة |
Ele é o cãozarrão, não há como contornar isso. | Open Subtitles | ماذا ستفعل؟ انه كلب كبير ليس هناك مفر لك |
há como descobrir quem tinha acesso às gravações? Claro. | Open Subtitles | هل هناك أيّ طريقة لمعرفة من كان يملك صلاحية للوصول لأشرطة المراقبة؟ |
Não há como a flanela azul para um homem. | Open Subtitles | لا شيء يضاهي مظهر الفانيلا الزرقاء على الرجل. |
Não há como voltar atrás nesta vida. | Open Subtitles | لا توجد عودة للوراء في هذه الحياة. |
Não há como saber o que o pássaro pensa. | Open Subtitles | ليس هناك من طريقة لتعرف ما يفكّر فيه الطائر |