A crescer com holobandas ...e a aprender que não há consequências nenhumas. | Open Subtitles | "شابت مع .."الهولوبان وتعلم انة لم يوجد عواقب |
Asim não há consequências para nada. | Open Subtitles | عندها لا يوجد عواقب لاي شيء |
Quando mexem com o destino, há consequências. | Open Subtitles | عندما يتغير المصير , يكون هناك نتائج |
há consequências ao não agirmos. | Open Subtitles | سيكون هناك نتائج في حال لم نتصرف. |
Mas aprendi que há consequências imprevistas para as nossas ações, quando acabamos por causar dano àqueles que jurámos proteger. | Open Subtitles | ولكن تعلمت أن هناك عواقب غير محسوبه لأفعالنا حيث ينتهي بنا المطاف بإيذاء من أقسمنا على حمايتهم |
Claro que há consequências para a saúde, assustadoras, para além da cintura. | TED | بالطبع هناك عواقب صحية لهذا، مخيفه، بجانب إلى الخصر. |
É uma forma emocionante de se viver, mas há consequências. | Open Subtitles | هي طريقة مثيرة للعيش لكن هناك النتائج |
não há consequências. | Open Subtitles | لا يوجد عواقب . حسناً .. |
Não há consequências finais. | Open Subtitles | لا يوجد عواقب |
Só digo que há consequências. | Open Subtitles | انا فقط اقول، هناك نتائج. |
há consequências. | Open Subtitles | هناك نتائج. |
há consequências para os organismos de carbonato. | TED | هناك عواقب بالنسبة للكائنات العضوية الكربونية. |
Um aviso para o mundo de que há consequências ao atacarem o nosso país. | Open Subtitles | تذكرة للعالم بأن هناك عواقب للهجوم على بلادنا |
Escuta, canalha, há consequências para aquilo que fazes. | Open Subtitles | أنصت أيها الأحمق، سيكون هناك عواقب لما تفعله. |
Entenda que há consequências. | Open Subtitles | إفهم بأنّ هناك النتائج. |