"há consequências" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يوجد عواقب
        
    • هناك نتائج
        
    • هناك عواقب
        
    • هناك النتائج
        
    A crescer com holobandas ...e a aprender que não há consequências nenhumas. Open Subtitles "شابت مع .."الهولوبان وتعلم انة لم يوجد عواقب
    Asim não há consequências para nada. Open Subtitles عندها لا يوجد عواقب لاي شيء
    Quando mexem com o destino, há consequências. Open Subtitles عندما يتغير المصير , يكون هناك نتائج
    há consequências ao não agirmos. Open Subtitles سيكون هناك نتائج في حال لم نتصرف.
    Mas aprendi que há consequências imprevistas para as nossas ações, quando acabamos por causar dano àqueles que jurámos proteger. Open Subtitles ولكن تعلمت أن هناك عواقب غير محسوبه لأفعالنا حيث ينتهي بنا المطاف بإيذاء من أقسمنا على حمايتهم
    Claro que há consequências para a saúde, assustadoras, para além da cintura. TED بالطبع هناك عواقب صحية لهذا، مخيفه، بجانب إلى الخصر.
    É uma forma emocionante de se viver, mas há consequências. Open Subtitles هي طريقة مثيرة للعيش لكن هناك النتائج
    não há consequências. Open Subtitles لا يوجد عواقب . حسناً ..
    Não há consequências finais. Open Subtitles لا يوجد عواقب
    Só digo que há consequências. Open Subtitles انا فقط اقول، هناك نتائج.
    há consequências. Open Subtitles هناك نتائج.
    há consequências para os organismos de carbonato. TED هناك عواقب بالنسبة للكائنات العضوية الكربونية.
    Um aviso para o mundo de que há consequências ao atacarem o nosso país. Open Subtitles تذكرة للعالم بأن هناك عواقب للهجوم على بلادنا
    Escuta, canalha, há consequências para aquilo que fazes. Open Subtitles أنصت أيها الأحمق، سيكون هناك عواقب لما تفعله.
    Entenda que há consequências. Open Subtitles إفهم بأنّ هناك النتائج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more