ويكيبيديا

    "há dez anos atrás" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قبل عشر سنوات
        
    • منذ عشر سنوات
        
    • منذ عشر سنين
        
    • منذ عشرة أعوام
        
    • منذ عشرة سنوات
        
    Sabem, tive esta mesma discussão... com a vossa mãe Há dez anos atrás. Open Subtitles لعلمكما، خضت نفس هذا النقاش، مع أمكما قبل عشر سنوات.
    Aqui estão alguns desenhos que mostram como ele seria Há dez anos atrás. Open Subtitles تبدي كيف من الممكن أن يكون قبل عشر سنوات
    Holt e Roby também trabalharam juntos Há dez anos atrás, quando foram condenados por vender partes restritas para nações hostis. Open Subtitles فقد عملوا معاَ قبل عشر سنوات حينما أدينوا ببيع قطع محظورة لأمم عدائية
    O apogeu da minha potência sexual foi Há dez anos atrás. Open Subtitles أقصى قدرة لى للجماع الجنسي كانت منذ عشر سنوات
    A Agente Starling atingiu uma certa celebridade Há dez anos atrás... Open Subtitles والجدير بالذكر ان ستارلنج قد حازت على شهرة واسعة منذ عشر سنوات
    Se tivessem me dito, Há dez anos atrás, que eu estaria num site de relacionamentos chamado Encontros Lésbicos, Open Subtitles لو أخبرتني، منذ عشر سنين ماضية، أني سأكون في موقع مواعدة يعدى "لنتقابل يا سحاقيات"
    Se tiveres sorte, vais descobrir que o Sam engravidou alguém Há dez anos atrás. Open Subtitles .. ربما ستكونين محظوظة وتجدين إمرأة عاشرها سام قبل عشر سنوات
    - Bem, ela é fiel a causa, a filha foi violada e assassinada Há dez anos atrás. Open Subtitles إنها من هواة الاقتصاص، اُغتصبت ابنتها وقُتلت قبل عشر سنوات
    É assim agora, mas olha o que acontece quando introduzo o clima de Há dez anos atrás. Open Subtitles حسنا، هو الآن ولكن انظر الى ما يحدث عندما ادخلت بيانات الطقس من قبل عشر سنوات
    Depois da senhora ter morrido, Há dez anos atrás... o Lorde Craven não queria ver ninguém. Open Subtitles ...بعد أن ماتت السيدة قبل عشر سنوات السيد كريفن لم يود أن يرى الناس...
    Há dez anos atrás podíamos fazer uma campanha com 10 mil dólares. Open Subtitles قبل عشر سنوات كان بالإمكان شن حملة بمبلغ $10,000.
    A única família que o Talbot tem, é uma ex-mulher de um casamento anulado Há dez anos atrás. Open Subtitles فقط عائلة " تالبوت سكوت " هي زوجة سابقة من زواج ملغى قبل عشر سنوات
    Há dez anos atrás, entrei numa escola médica e... hoje tenho sangue nas minhas botas, e... o meu namorado que, era completamente doido há um ano atrás, pediu-me para ir morar com ele. Open Subtitles تعلم ، قبل عشر سنوات دخلت إلى كلية الطب و... وفي تلك الليلة كان لديّ دمٌّ على حذائي
    Muitos acham que não é mais o homem de Há dez anos atrás. Open Subtitles العديد من الناس يعتقدون أنك لم تعد نفس الرجل الذى كان منذ عشر سنوات مضت
    Deixe-me falar sobre este cabrão, Há dez anos atrás estava trabalhando para o Stu. Open Subtitles سوف أخبرك عن هذا الوغد منذ عشر سنوات كنت أعمل على أمر ما
    O mundo parece-se com o mesmo de Há dez anos atrás, mas secretamente, ele tornou-se muito estranho de facto. Open Subtitles العالم يبدو كما كان عليه منذ عشر سنوات. ولكن في الأسفل، فقد أصبح بالفعل غريبًا جدًا.
    Há dez anos atrás... Cinco. Open Subtitles منذ عشر سنوات أو خمس سنوات مضت
    O mundo acredita que morreste apunhalado Há dez anos atrás. Open Subtitles العالم يعتقد بأنك قد طعنت منذ عشر سنوات
    Há dez anos atrás. Open Subtitles منذ عشر سنين
    Há dez anos atrás. Open Subtitles حقاً منذ عشرة أعوام
    Há dez anos atrás... aquele preto teria sido enforcado. Open Subtitles منذ عشرة سنوات وكان هذا الزنجي ليكون متدليا من حبل معلق في شجرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد