CA: Ele fez uma palestra maravilhosa aqui há dois dias. | TED | ك أ: لقد كان حديثه رائعا هنا منذ يومين. |
Devíamos ter ido embora há dois dias. Ninguém me deu ouvidos. | Open Subtitles | كان يجب أن نغادر منذ يومين لا أحد يستمع لى |
Não tomo duche há dois dias, não me barbeio há quatro. | Open Subtitles | لم أستحم منذ يومين لم أحلق ذقني منذ 4 أيام |
Mas ainda há dois dias ela sentava-se na cama. | Open Subtitles | ولكنها رقدت في السرير ليومين فقط بسبب مرضها |
há dois dias, o Serviço Secreto Britânico... tirou estas fotos do Outubro Vermelho. | Open Subtitles | في منتصف الليل ؟ لقد حصلت المخابرات البريطانية على هذه الصور، منذ يومان |
Este coelho foi injectado com o sérum há dois dias. | Open Subtitles | لقد تم حقن هذا الأرنب بالمستخلص منذ يومين هه |
Um helicóptero Apache caiu neste sector há dois dias. | Open Subtitles | سقطت طائرة أباتشي في هذا القطاع منذ يومين |
Escute, eu tive uma dia péssimo. Não durmo há dois dias. | Open Subtitles | إسمعوا، لقد قضيت يوماً سيئاً و لم أنام منذ يومين |
Aqui está. São as palavras-cruzadas de há dois dias atrás. | Open Subtitles | ها هي ، انها لغز الكلمات المتقاطعة منذ يومين |
Na verdade, diria que ela não comia há dois dias. | Open Subtitles | في الحقيقة، عليّ القول إنها لم تأكل منذ يومين. |
Nós falamos acerca de tudo. Ele já é quase o meu melhor amigo. Só o conheceste há dois dias. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن كل هذا الأمر في الصباح و أصبح من أعز أصدقائي أنت قابلته منذ يومين |
Foram para Cartum no mesmo voo, há dois dias. | Open Subtitles | كلهم دخلوا الخرطوم على نفس الرحلة منذ يومين |
Não durmo há dois dias porque estou a trabalhar nesse set. | Open Subtitles | لم أنم منذ يومين لأنني كنت أعمل على هذه المجموعة. |
Comprou-a de forma ilegal há dois dias, numa loja de penhores. | Open Subtitles | لقد اشتراه منذ يومين ,بطريقة غير شرعيه في محل مراهنات |
Nada. Comprei um bilhete de lotaria há dois dias. | Open Subtitles | لا شيء، اشتريت تذكرة بطاقة اليانصيب منذ يومين. |
há dois dias, gostavas de tudo e agora não gostas de nada? | Open Subtitles | منذ يومين كان كل شيئ يعجبك و الأن لا شيئ ؟ |
há dois dias que me diz o que devo ou não devo fazer. | Open Subtitles | ليومين وانت تخبرني عن ما افعل وما لا افعل. |
A criança está traumatizada, não fala nem come há dois dias. | Open Subtitles | الولد في حالة صدمة لم يتكلم و لم يأكل منذ يومان |
O tipo que procurávamos há dois dias é um cadáver. | Open Subtitles | الشخص الذي كنا نلاحقه لمدة يومين هو رجل ميت |
Foi há dois dias, ao anoitecer, nas margens do Katsura... | Open Subtitles | لقد كانت من يومين عند الشروق على ضفاف كاتشورا |
Saí do buraco há dois dias e não troquei mais do que dez palavras com o Beecher. | Open Subtitles | خَرجتُ من الانفرادي منذُ يومين و لَم أتكلَّم أكثر من عَشر كلمات معَ بيتشَر |
Tomou o último há dois dias e não mandou fazer mais. | Open Subtitles | أخذت آخر حبة قبل يومين , ولم يكن عندها المزيد |
Salvo que o tipo estava morto há dois dias atrás... e também não o culpo por ser um pouco lento em campo. | Open Subtitles | كنت أتوقع الرجل ميتاً قبل يومان فقط ولايمكن لومه على كونه بطيئاً نوعاً ما في الملعب أيضاً |
Também estou meio-morta. Nenhum de nós dorme há dois dias. | Open Subtitles | أنا أيضاً منهكة كلّياً، فلم ينَم كلانا مُنذ يومين. |
Bem, encontramos o seu corpo mais tarde naquela noite, nós não sabíamos onde é que a Christina estava há dois dias. | Open Subtitles | جثته مؤخراً في هذه الليله إننا لم نكن نعلم أين كانت كريستينا ليومان كاملان أين كانت ؟ |
Foi morto há dois dias em Harlem. Nem o identificaram logo. | Open Subtitles | لقد قتل منذ ليلتين في هارلم , لكنهم لم يستطيعو التعرف عليه |
Eu segui-os durante uma semana, até há dois dias atrás. | Open Subtitles | وصلتُ هنا بعد مراسم الزواج ،كنتُ ألاحقهما مُذ أسبوع حتى آخر يومين |
Agora o Leland diz que nunca esteve lá até há dois dias. | Open Subtitles | والآن (ليلاند) يقول انهُ لم يذهب إلى هناكَ قبلَ يومان قط |
Mas não atende o telefone há dois dias. | Open Subtitles | روجر، وقالت انها لم أجاب على الهاتف في يومين. القرف. |
O Mario confirmou. Não houve ataques à vedação. As leituras térmicas não dão nada há dois dias. | Open Subtitles | لقد أكد (ماريو) ذلك، لا هجمات على السياج ولم تلتقط المستشعرات الحرارية أي شيء لمدة يومان |