ويكيبيديا

    "há dois minutos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • منذ دقيقتين
        
    • قبل دقيقتين
        
    • لدقيقتين
        
    • منذ دقيقتان
        
    O Kamali está aqui, senhor, Hangar 5, há dois minutos atrás. Open Subtitles سيدى , كامالى هنا , الحظيرة 5 , منذ دقيقتين
    Já te conheço há dois minutos, e começo a não gostar de ti. Open Subtitles انا أعرفك منذ دقيقتين وانا بالفعل لا أحبك
    Menos dois minutos do que há dois minutos. Open Subtitles دقيقتين أقل منذ آخر مرة سألتني منذ دقيقتين
    há dois minutos era a melhor noite da tua vida. Open Subtitles قبل دقيقتين قلت هذه كانت أفضل ليلة في حياتك
    há dois minutos, eu nem me importava se vives ou morres. Open Subtitles أعني، قبل دقيقتين لم أهتم إذا ما عشتِ أو مُتِ.
    Conheces-me há dois minutos e já estás a chantagear-me. Open Subtitles إنك هنا منذ دقيقتين فقط وها أنت تبتزّني
    Bem, não te parecia incomodar há dois minutos, enquanto me beijavas. Open Subtitles أوه. حسنا، لم يبد أن الأمر ضايقك منذ دقيقتين عندما كنت تقبّليني.
    Meu, há dois minutos, não estavas a fazer nada. Open Subtitles يا صاح، لم تكن تفعل شيئًا منذ دقيقتين
    O carro saiu há dois minutos. Open Subtitles اسف ، هذه السيارة لتوها غاردت منذ دقيقتين
    Ela esteve aqui há dois minutos atrás. Isso quer dizer que ela não pode estar assim tão longe. Open Subtitles كانت هنا منذ دقيقتين ممّا يعني أنّها لم تبتعد
    Estamos melhor agora sozinhos do que estávamos há dois minutos atrás, no entanto, tu estás chateado porque não aconteceu como planeaste. Open Subtitles كِلانا الآن أفضل حالاً مما كنا عليه منذ دقيقتين مضت، أتت غاضب عن هذا لأنها لم تتم بطريقتك.
    A música acabou há dois minutos, ouvi tudo. Open Subtitles قائمة اغانيي انتهت منذ دقيقتين ، سمعت كل ذلك
    Publicada há dois minutos, tirada no Bairro Shaw na 9 com a Q. Open Subtitles تم نشرها منذ دقيقتين تم إلتقاطها فى حى شو فى التاسعة
    Conheço-o há dois minutos e desejo do fundo do coração que cale a boca. Open Subtitles لقد عرفتك منذ دقيقتين ورغبه قلبي لك غلق الجحيم عليك
    - Lá porque ela mudou de lado, não significa que não nos fosse matar há dois minutos, pois não? Open Subtitles في اللحظة الأخيرة غيرت موقفها هذا لايعني إنها لاتريد قتلنا قبل دقيقتين حسناً
    Deus, se ao menos tivesse dito isso há dois minutos atrás, antes de eu planear um novo esquema. Open Subtitles ربّاه، لو أنّكِ ذكرتِ هذا قبل دقيقتين قبل أن آتي بمخطّطي الجديد
    Por isso, vamos... seguir para este monólogo horrível que eu escrevi há dois minutos. Open Subtitles لذلك , دعنا دعنا نمر من هذا المشهد الرهيب الذي كتبتة قبل دقيقتين
    Meu carro foi roubado. Vi um tipo a conduzi-lo ali, há dois minutos. Open Subtitles سيارتي سرقت, رأيت الشخص يقودها حول الركن قبل دقيقتين
    Mas deixe-me realçar que entrou aqui há dois minutos, disse-me que atropelou uma pessoa e eu recusei. Open Subtitles دخلت على مكتبي قبل دقيقتين وقلت أنك صدمت أحدهم و أنا رفضت قضيتك
    - Está na cozinha, no mesmo sítio em que estava há dois minutos, quando perguntaste. Open Subtitles في المبطخ في نفس المكان الذي أجبناك عندما سألتي عنها قبل دقيقتين
    Já cá estou há dois minutos e não me pediste morfina uma única vez. Open Subtitles ، لقد كنتُ هنا لدقيقتين وأنت لم تسألني آنِفاً حيال المورفين
    Já cá estou há dois minutos e ninguém me ofereceu uma bebida. Open Subtitles أنا هنا منذ دقيقتان كاملتان ولم يقدم لى أحداً مشروب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد