O Kamali está aqui, senhor, Hangar 5, há dois minutos atrás. | Open Subtitles | سيدى , كامالى هنا , الحظيرة 5 , منذ دقيقتين |
Já te conheço há dois minutos, e começo a não gostar de ti. | Open Subtitles | انا أعرفك منذ دقيقتين وانا بالفعل لا أحبك |
Menos dois minutos do que há dois minutos. | Open Subtitles | دقيقتين أقل منذ آخر مرة سألتني منذ دقيقتين |
há dois minutos era a melhor noite da tua vida. | Open Subtitles | قبل دقيقتين قلت هذه كانت أفضل ليلة في حياتك |
há dois minutos, eu nem me importava se vives ou morres. | Open Subtitles | أعني، قبل دقيقتين لم أهتم إذا ما عشتِ أو مُتِ. |
Conheces-me há dois minutos e já estás a chantagear-me. | Open Subtitles | إنك هنا منذ دقيقتين فقط وها أنت تبتزّني |
Bem, não te parecia incomodar há dois minutos, enquanto me beijavas. | Open Subtitles | أوه. حسنا، لم يبد أن الأمر ضايقك منذ دقيقتين عندما كنت تقبّليني. |
Meu, há dois minutos, não estavas a fazer nada. | Open Subtitles | يا صاح، لم تكن تفعل شيئًا منذ دقيقتين |
O carro saiu há dois minutos. | Open Subtitles | اسف ، هذه السيارة لتوها غاردت منذ دقيقتين |
Ela esteve aqui há dois minutos atrás. Isso quer dizer que ela não pode estar assim tão longe. | Open Subtitles | كانت هنا منذ دقيقتين ممّا يعني أنّها لم تبتعد |
Estamos melhor agora sozinhos do que estávamos há dois minutos atrás, no entanto, tu estás chateado porque não aconteceu como planeaste. | Open Subtitles | كِلانا الآن أفضل حالاً مما كنا عليه منذ دقيقتين مضت، أتت غاضب عن هذا لأنها لم تتم بطريقتك. |
A música acabou há dois minutos, ouvi tudo. | Open Subtitles | قائمة اغانيي انتهت منذ دقيقتين ، سمعت كل ذلك |
Publicada há dois minutos, tirada no Bairro Shaw na 9 com a Q. | Open Subtitles | تم نشرها منذ دقيقتين تم إلتقاطها فى حى شو فى التاسعة |
Conheço-o há dois minutos e desejo do fundo do coração que cale a boca. | Open Subtitles | لقد عرفتك منذ دقيقتين ورغبه قلبي لك غلق الجحيم عليك |
- Lá porque ela mudou de lado, não significa que não nos fosse matar há dois minutos, pois não? | Open Subtitles | في اللحظة الأخيرة غيرت موقفها هذا لايعني إنها لاتريد قتلنا قبل دقيقتين حسناً |
Deus, se ao menos tivesse dito isso há dois minutos atrás, antes de eu planear um novo esquema. | Open Subtitles | ربّاه، لو أنّكِ ذكرتِ هذا قبل دقيقتين قبل أن آتي بمخطّطي الجديد |
Por isso, vamos... seguir para este monólogo horrível que eu escrevi há dois minutos. | Open Subtitles | لذلك , دعنا دعنا نمر من هذا المشهد الرهيب الذي كتبتة قبل دقيقتين |
Meu carro foi roubado. Vi um tipo a conduzi-lo ali, há dois minutos. | Open Subtitles | سيارتي سرقت, رأيت الشخص يقودها حول الركن قبل دقيقتين |
Mas deixe-me realçar que entrou aqui há dois minutos, disse-me que atropelou uma pessoa e eu recusei. | Open Subtitles | دخلت على مكتبي قبل دقيقتين وقلت أنك صدمت أحدهم و أنا رفضت قضيتك |
- Está na cozinha, no mesmo sítio em que estava há dois minutos, quando perguntaste. | Open Subtitles | في المبطخ في نفس المكان الذي أجبناك عندما سألتي عنها قبل دقيقتين |
Já cá estou há dois minutos e não me pediste morfina uma única vez. | Open Subtitles | ، لقد كنتُ هنا لدقيقتين وأنت لم تسألني آنِفاً حيال المورفين |
Já cá estou há dois minutos e ninguém me ofereceu uma bebida. | Open Subtitles | أنا هنا منذ دقيقتان كاملتان ولم يقدم لى أحداً مشروب |