O que aconteceu há duas noites foi uma tragédia, mas foi também o primeiro crime violento em 6 anos. | Open Subtitles | . ما حصل منذ ليلتين شىء مأساوي . و لكن تعتبر أيضا أول جريمة منذ ست سنوات |
E o mais louco é que a conheci só há duas noites. | Open Subtitles | الشئ الذى يدعو الى الجنون انى رأيتها فقط منذ ليلتين |
Foste vista com ele há duas noites. | Open Subtitles | انت شوهدت معه قبل ليلتين مضت وماذا في ذلك؟ |
Ganhaste a corrida no túnel há duas noites, não? | Open Subtitles | أنتِ الفتاة التى فازت برهان النفق من قبل ليلتين مضت |
Se não se importar, queria a sua permissão para dar uma vista de olhos às roupas que vestiu há duas noites. | Open Subtitles | إذا سمحت أريد إذناً بالنظر في الثياب التي كنت ترتدينها قبل يومين |
Ambas com 17, encontradas há duas noites num parque de estacionamento. | Open Subtitles | كلتاهما في الـ 17 من العمر وجدتا منذ ليلتان في موقف سيارات |
Adiante, Adrian, há duas noites ouvi-os a discutir. | Open Subtitles | على أية حال، أدريان منذ ليلتين سمعتهما يتشاجران |
A não ser quem entrou no quarto de hotel há duas noites. | Open Subtitles | لا أحد ماعدا الشخص الذي إنسلَّ في تلك الغرفةِ بالفندقِ منذ ليلتين مضتِ |
Ouvi-os, há duas noites atrás, a bater e a arranhar do lado de fora da minha porta. | Open Subtitles | .. لقد سمعت منذ ليلتين مضت الكثير من الضجيج والخدش خارج باب غرفتي |
O momento perfeito da Lily e do Marshall aconteceu há duas noites atrás. | Open Subtitles | اللحظة المثالية لليلي ومارشال حدثت منذ ليلتين |
A minha mãe vai caminhar todas as noites às 6. Eu segui-a há duas noites. | Open Subtitles | والدتي تسير كل ليلة في الساعة السادسة وتبعتها منذ ليلتين |
Por exemplo, há duas noites, vários terroristas importantes foram abatidos num tiroteio no Afeganistão. | Open Subtitles | ،على طارى الامر, منذ ليلتين .بعض من الارهابين الكبيرين قتلوا في قتال عادل في .افغانستان |
Ela já estava de castigo por ter chegado a casa muito tarde há duas noites. | Open Subtitles | وهي كانت في إنذار مسبق لإنتهاك حظر تجول قبل ليلتين |
"Vista pela última vez deixando o mercado, há duas noites atrás." | Open Subtitles | آخر مرة شوهدت خارجة من عملها في محل أزهار قبل ليلتين |
Bakersfield, Fresno, Chico e há duas noites, Alan e Brenda Paisley em Sacramento. | Open Subtitles | و قبل ليلتين ألان و بريندا بايزلي في سكرامنتو |
A chamada foi feita há duas noites. Do telemóvel da Leann. | Open Subtitles | المكالمة جاءت قبل ليلتين مضتا من تلفون لين |
Tenho estado a seguir um vigarista há 5 anos. há duas noites atrás acho que ele matou alguém. | Open Subtitles | أطارد محتالاً منذ 5 سنوات قبل ليلتين أعتقد أنه قتل امرأة |
há duas noites atrás, ligaram-me da Polícia de Denver. | Open Subtitles | "لقد جائني اتصال قبل ليلتين من شرطة "دنفر |
Que estava a fazer há duas noites, por volta das 23:00? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين قبل يومين الساعة 11 مساءً ؟ |
A mesma coisa que fazia há duas noites quando me levaste para tua casa. | Open Subtitles | مثلما كنت منذ ليلتان عندما اصطحبتينى للمنزل |
há duas noites atrás uma... miúda de dez anos foi atacada, não muito longe daqui. | Open Subtitles | منذ يومين تم الهجوم على بنت عمرها 10 سنوات بالقرب من هنا |
Ela foi raptada e assassinada há duas noites. | Open Subtitles | لقد تعرضت للإختطاف والقتل قبل ليلتيْن. |
Felizmente, conseguimos eliminá-la há duas noites. | Open Subtitles | ولحسن الحظ لقد كان لنا أن نُخرجها من المعادلة قبل ليلتان |
Desculpem, é preciso lembrar-vos que há duas noites o homem que vivia aqui foi despedaçado num compactador de lixo? | Open Subtitles | معذرة، لماذا سيكون عليّ أن أذكركما بأنه من ليلتين مضت رجل كان يعيش هنا، تم تمزيقه إرباً في مطحنة نفايات ؟ |
Elas foram roubadas há duas noites atrás. | Open Subtitles | لقد تمت سرِقتهُم منذُ ليلتين مضت |