há já algum tempo que não temos ocasião de nos reabastecer. | Open Subtitles | لم نَستطِع سد النَقص من لوازمنا مُنذ فترة. |
Não temos tido o prazer da sua estadia e da Mrs. Holden há já algum tempo. | Open Subtitles | لم نتشرّف برفقتك أنت والسيّدة هولدن مُنذ فترة. |
Eu quero outra asiática aqui há já algum tempo. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنتظر أسيوية آخرى منذُ وقت طويل |
Doei o meu casaco a uma loja de solidariedade há já muito tempo. | Open Subtitles | لقد وهَبتُ تلك السترة للنوايا الحسنة منذُ زمنٍ طويل. |
Cada caranguejo enverga a mesma armadura há já um ano. | Open Subtitles | ظلّ يرتدي كلّ سرطان بدلته المدرّعة لمدّة عام |
Ela lidera a nossa equipa de resposta a raptos há já três anos. | Open Subtitles | كانت تقود فرقة الإستجابة لحالات الإختطاف لمدّة 3 سنوات |
Bem, vi uma casa pelo caminho fechada por ordem do governador há já algum tempo, pelo que parece. | Open Subtitles | رأيت منزلاً عبر الطريق مغلق بأمر الحاكم و حاله يدل علي أنه مغلق منذ مده |
- Estou há já sete anos. | Open Subtitles | لطالما كنتُ مُستعداً مُنذ 7 سنوات. |
Corre o rumor que um vendedor ambulante de magia em South Caston anda a vender uma cura há já uns dias. | Open Subtitles | هناك أشاعة بأنّ بائع سحر مُتجول "فىجنوب"كاستون.. -يبيع علاجاً مُنذ بضعة أيام .. . |
Não duvides de ti, Clark. Isto estava planeado há já muito tempo. | Open Subtitles | لا تشكّ بنفسكَ يا (كلارك)، لقد قـُدر لهذا أن يحدث مُنذ زمنٍ بعيد. |
Eu estou na Malásia, há já dois dias. O Benji precisava da minha ajuda. | Open Subtitles | أنا في (ماليزيا)، أنا هُنا مُنذ يومان، (بينجي) احتاج لمُساعدتي |
há já um ano. | Open Subtitles | مُنذ عام. |
Quando se pensa nisso, vemos que usamos campos magnéticos para comunicar há já muito tempo. | Open Subtitles | عندما تُفكر بهذا نحنُ نستخدم المجالات المغناطيسية للإتصال منذُ .وقت طويل |
Foi há já muito tempo que seduzi um. | Open Subtitles | إنها أعوام، سموك، منذُ أن كنتُ فتى شاذ |
E o Alfa, é a prova que estão aqui há já bastante tempo. | Open Subtitles | و "ألفا" برهانٌ على وجودِ الزائرين منذُ فترةٍ أطولِ ممّا نعلم. |
Não, porque há já um bom bocado que te estou a chamar. | Open Subtitles | إنني أسأل لأنني كنتُ أناديكِ منذُ مدة |
Sabias que o Deebo roubou a bicicleta dele há já 3 semanas? | Open Subtitles | أتعرفُ ذلكَ الزنجي (ديبو) سرقَ دراجته منذُ أسابيع، صحيح؟ |
São depositados, todos os dias, $9,000 em dinheiro, há já cinco anos. | Open Subtitles | تمّ إيداع 9000$ في حسابه نقدا و يوميّاً، لمدّة 5 سنوات |
É um tipo de Aramaic que não tem sido usado há já 1900 anos. | Open Subtitles | هو استمارة آراميّة ذلك لم يُسْتَخْدَم لمدّة 1900 سنة . |
Tenho estado ao pé do telefone há já 6 meses. | Open Subtitles | كنت اجلس بجانب التّليفون لمدّة 6 أشهر |
Bem, vi uma casa pelo caminho fechada por ordem do governador há já algum tempo, pelo que parece. | Open Subtitles | رأيت منزلاً عبر الطريق مغلق بأمر الحاكم و حاله يدل علي أنه مغلق منذ مده |