ويكيبيديا

    "há lá" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يوجد في
        
    • هنالك
        
    • يوجد هناك
        
    • الموجود هناك
        
    • يوجد بالداخل
        
    • ماهناك
        
    Bem, vamos ver o que há lá em cima. Open Subtitles حسنا، دعنا نرى ما يوجد في الطابق العلوي.
    Na aldeia de June, há lá uma pessoa com telefone, que é o operador do quiosque de telefone. TED حسنا، يوجد في قريتك شخص واحد يملك هاتفًا، وهو مشغل كشك الهاتف.
    E farias isso sem saber o que há lá em baixo, pela criança de outrem? Open Subtitles وستفعل ذلك دون أن تعرف ما يوجد في الأسفل من أجل طفلة شخص آخر؟
    Pensei que podia ser do interior, mas não há lá outro cristal. Open Subtitles توقعت ربما تنتمي لداخل الجهاز لكن ليس هنالك كريستالات أخرى هناك
    Eu tenho que saber o que há lá fora de maneira a me proteger e a sobreviver. Open Subtitles سابينا جندي سابق عليّ أن أعرف ماذا يوجد هناك في الخارج وذلك لحماية نفسي وللنجاة
    Que há lá dentro? Open Subtitles -ما الموجود هناك ؟
    O que há lá dentro? Bombas que não explodiram? Open Subtitles وماذا يوجد بالداخل, قنابل غير مفجرة
    Como sabes se o que há lá, é melhor do que aqui? Open Subtitles كيف تعرف ماهناك أحسن مما هو هنا؟ ـ اعتقد اننا لا نعرف حقيقةً
    Quis dizer, o que há lá em baixo para si? Open Subtitles أعني، ماذا يوجد في الأسفل بالنسبة إليكَ؟
    E o que há lá, detective? -Uma prisão feminina. Open Subtitles -وماذا يوجد في "بيدفورد هيلز" ، أيّتها المحققة؟
    Sem os DWARF não sabemos o que há lá em baixo. Open Subtitles من دون الأقزام لكي نفحص الأنفاق، فإننا لا نعلم ماذا يوجد في الأسفل.
    - Querem saber o que há lá em baixo? Open Subtitles ألا تودون معرفة ماذا يوجد في الأسفل ؟
    Vive no último piso. Quantos Toms há lá? Open Subtitles لكنه في الطابق العلوي، كم "توم" يوجد في الطابق العلوي؟
    Não queres ver o que há lá fora? Open Subtitles ألا تريدين أن تري ما يوجد في الخارج؟
    O que há lá em baixo do qual se arrepende? Open Subtitles ما الذي يوجد في الأسفل وتندم عليه؟
    - Não! Quero saber o que há lá dentro. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا يوجد في الداخل
    Depois, decoram a peruca com as penas das aves do paraíso — não se preocupem, há lá muitas aves, TED وبعد ذلك يزينون تلك الباروكات بريش طيور الجنة لا تقلقوا، هنالك الكثير من هذه الطيور.
    há lá alguém escondido nas traseiras, a manipular os fios, quer sejam os Illuminati ou os Bilderbergers. TED ان هنالك شخص ما يختبئ في الخلف يحرك الخيوط سواء ان كانو مجموعة المتنورين ام مجموعة بيلدربيرجر.
    há lá uns D.J.´s muito bons, a tocar umas coisas novas. Open Subtitles سيكون هنالك منسّقو أغاني رائعين يعزفون بعض الأغاني الجديدة
    Sabe que agora há lá restaurantes com duas localizações? Open Subtitles أتعلم أنه لا يوجد هناك مطاعم لها موقعان؟
    há lá assassinos, degoladores e bêbedos. Open Subtitles يا للهول لا يوجد هناك إلا القتلة و السفاحين و اللصوص
    Oeste, onde p sol se põe. Ninguém sabe o que há lá. Open Subtitles . الغرب ، حيث تغرب الشمس لا أحد يعلم ما يوجد هناك
    Vamos ver o que há lá dentro. Open Subtitles اذا لنرى ماذا يوجد بالداخل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد