E afirmo que não há lugar melhor neste grande país para chamarmos de lar. | Open Subtitles | أعترف انه لا يوجد مكان أفضل في بلدنا العظيم لنسميه موطننا |
Pensei nos Zunis, cujas oferendas garantem que a sua cultura não está morta, mas sim viva e intensa, e não há lugar melhor para os Deuses da Guerra estarem. | TED | فكرت في الشعب الزوني، التي تؤكد قرابينهم أن ثقافتهم ليست ميتة أو اختفت. بل أنها حية وبخير، وأعتقد أنه لا يوجد مكان أفضل من ذلك لتكون به آلهة الحرب. |
O mesmo lugar do crime que falhou. Não há lugar melhor para tentar de novo. | Open Subtitles | "مسرح الجريمة الفاشلة، لا يوجد مكان أفضل للمحاولة مجدّداً" |
Não há lugar melhor que seu Mosaico. | Open Subtitles | لا يوجد مكان أفضل للبدأ من موقع "الأحجية" الخاص بكم |