Estivemos a chamar por ti desde há meia hora atrás. | Open Subtitles | لقد كُنا نرسل لكم رسائل بالبيجر منذ نصف ساعة |
há meia hora atrás, eu queria este gole... agora quero foder com essa rapariga. | Open Subtitles | حسناً , منذ نصف ساعة قد طلبت منك هذه الزجاجة الاًن أريد أن أنام مع هذه الفتاة هناك |
Sim, deveria estar num encontro de negócios há meia hora atrás. | Open Subtitles | نعم ، كان من المفترض أن أكون في إجتماع عمل منذ نصف ساعة مضت |
há meia hora atrás, um grande júri entregou um indiciamento listando mais de 30 acusações contra o Vereador Gibbons, de suborno a conspiração para cometer homicídio. | Open Subtitles | قبل نصف ساعة أعلنت الهيئة العليا تسليم لائحة اتهام تحتوي على أكثر من 30 تهمة من الرشاوي إلى التآمر بارتكاب جريمة قتل |
30 era há meia hora atrás, antes que a Mossad fizesse o seu lance final. | Open Subtitles | قبل نصف ساعة كانت ثلاثين ألف والآن موساد قدمت عرضهم الأخير |
Chegámos há meia hora atrás. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى هُنا قبل نصف ساعة من الأن.. |
Isso da família horrível tinha-me dado jeito há meia hora atrás. | Open Subtitles | كان بإمكاني استخدام تلك الأمور العائلية المشينة منذ نصف ساعه |
Era suposto encontrar-me lá com a minha velhota há meia hora atrás. | Open Subtitles | كان مفترضاً أن أقابل أمي هناك منذ نصف ساعة -ذلك رائع |
Passámos por aqui, há meia hora atrás. Calculo que ainda não estivesse em casa. | Open Subtitles | لقد توقفنا منذ نصف ساعة , أعتقد أنك لم تكن بالمنزل بعد |
Foi a colega de quarto que a encontrou, reportou-o há meia hora atrás. | Open Subtitles | وجدتها رفيقتها بالسكن و قد أبلغت عن الأمر منذ نصف ساعة |
Uma ligação para o 117 desse mesmo lugar há meia hora atrás. | Open Subtitles | أجل. مكالمة للنجدة تمت من نفس المكان منذ نصف ساعة. |
Era suposto eu lá estar há meia hora atrás. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أكون هناك منذ نصف ساعة مضت |
Era suposto eu estar aqui há meia hora atrás, mas alguém furou os meus pneus. | Open Subtitles | من المفترض أن اكون هنا منذ نصف ساعة مضت لاكن شخصا ما ثقب اطاراتي |
Uma terceira vítima foi encontrada, há meia hora atrás. | Open Subtitles | لقد تم الإبلاغُ عن الضحيّة الثالثة, قبل نصف ساعة |
Teria acreditado se me tivessem dito há meia hora atrás que iria acabar no meu carro, mas não dentro dele. | Open Subtitles | أصدقك لو قلت لي قبل نصف ساعة أنني سأنتهي بأن أكون فوق سيارتي ولكن ليس في داخلها |
Não importa, porque o Eddie acabou de assinar um acordo, há meia hora atrás. | Open Subtitles | لا يهم لأن إدي وقعت للتو نداء قبل نصف ساعة. |
Percebi há meia hora atrás, mas não disse nada. | Open Subtitles | ادركت ذلك قبل نصف ساعة لكني لم اقل شيئا |
A empregada encontrou o corpo há meia hora atrás. | Open Subtitles | الخادمة و جدت الجثة قبل نصف ساعة |
Devias encontrar-te comigo no loft há meia hora atrás. | Open Subtitles | "كان من المفترض أن تقابليني في الدور العلوي قبل نصف ساعة" |
O meu carro devia estar aqui há meia hora atrás. | Open Subtitles | سيارتي كان من المفترض ان تصل منذ نصف ساعه |
Houveram contactos dele, duas cidades mais à frente, que viram os blindados britânicos passar há meia hora atrás. | Open Subtitles | اصدقاءه راوا الفرقه "البريطانيه" الثانيه و الحرس المدرع يمرون منذ نصف ساعه |