há muitas pessoas que acabam na ponta esquerda na distribuição de quem se falou menos dez vezes do que seria de esperar. | TED | هناك الكثير من الناس ينتهون في أقصى يسار التوزيع تم الحديث عنهم حوالي 10 مرات أقل مما يجب أن يكون. |
há muitas pessoas que têm medo do que tu representas. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس فى الخارج يخافون مما اعلنت |
há muitas pessoas boas aqui que cuidarão de ti, está bem? | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشخاص الطيبين هنا الذين سوف يعتنون بك.حسناً |
Sabes, não há muitas pessoas que arriscariam a vida por mim, Buffy. | Open Subtitles | تعرفين , لا يوجد الكثير من الناس علي استعداد بأن يخاطروا بحياتهم من أجلي يا بافي |
há muitas pessoas que não podem ter filhos. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الناس من لم يحظوا بأطفال. |
Acontece que há muitas pessoas por aí a roubar palavras-passe, e muitas vezes publicam essas palavras-passe na Internet. | TED | وانتهينا أن هناك كثير من الناس الماهرين في سرقة كلمات المرور وغالبًا ما ينشرون كلمات المرور هذه على الإنترنت |
O Michael entende tudo rápidamente. Como por exemplo que há muitas pessoas a querer Whistler fora desta prisão. | Open Subtitles | مايكل سيفهم سريعاً أن هناك العديد من الناس الذين يريدون |
há muitas pessoas que dependem de nós pelo seu fornecimento de droga. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الناسِ الذين يَعتمدونَ علينا لتجهيزِهم مِنْ المخدّراتِ. |
Claro que há muitas pessoas que vivem sozinhas, mas não na solidão. | TED | بالطبع هناك الكثير من الناس الذين يعيشون وحدهم وليسوا وحيدون |
Já há muitas pessoas que estão a fazer isto, e falámos um pouco do lado educativo | TED | والآن هناك الكثير من الناس الذين يقومون بهذا بالفعل وقد تحدثنا عن القليل فقط في الجانب التعليمي. |
É que neste momento há muitas pessoas que precisam de qualquer oportunidade económica que consigam ter. | TED | لأنه هناك الكثير من الناس الآن بحاجة للحصول على أي فرصة اقتصادية مهما كانت. |
há muitas pessoas que acreditam nisso, mas eu penso que estão totalmente enganados. | TED | هناك الكثير من الناس الذين يؤمنون بذلك، وأعتقد انها هراء مطلق. |
E não há muitas pessoas com password de acesso. | Open Subtitles | وليس هناك الكثير من الأشخاص الذين لديهم الرقم السري هنا |
- Primeiro, há muitas pessoas na China, mas aqui está a pergunta: | Open Subtitles | حسناً، بدايةً هناك الكثير من الأشخاص يعيشون في الصين لكن هنا يكمن سؤالي |
Só estou a dizer que há muitas pessoas aqui para te ajudar. | Open Subtitles | إنما أقول تعلمين؟ هناك... هناك الكثير من الأشخاص هنا للمساعدة حسناً؟ |
há muitas pessoas que discordam disso. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الناس الذين سيختلفون بهذا |
há muitas pessoas lá em baixo. | Open Subtitles | نعم بالطبع هنالك الكثير من الناس بالأسفل |
há muitas pessoas que gostariam de me ver dar o meu último suspiro. | Open Subtitles | هناك كثير من الناس ممن يريدون مشاهدة رمقي الأخير |
Ele vai combater a corrupção e vai melhorar a situação. há muitas pessoas que não vão gostar disso. Além disso, ele é um amigo. | Open Subtitles | سوف يحارب هذا الفساد ويصلح الأمر للأعضاء هناك العديد من الناس في الأدارة لن يعجبهم هذا |
há muitas pessoas fracas por aí, Hiltonbock. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الناسِ الضعفاءِ هناك، هلتونبوك |
há muitas pessoas encantadoras por aqui, Pat. | Open Subtitles | هنا الكثير من الناس المسحورين يابات |
há muitas pessoas em todo o mundo que não podem pagar a água. | Open Subtitles | هُناك الكثير من الناس حول العالم لا تستطيع توفير المياة الكافية |
Agora há muitos gestores no mundo. Agora há muitas pessoas no mundo. Agora há muitas interrupções no mundo por causa dos gestores. | TED | وهناك الكثير من الناس في العالم الآن. وهناك الكثير من المقاطعه في العالم الآن بسبب هؤلاء المديرين. |
Não há muitas pessoas nessas alcovas na altura do natal. | Open Subtitles | لا يوجد كثير من الناس في هذه المظلات في وقت الكريسماس |