Há muito tempo que não fazia um parto e espero que tenhamos dado a este um bom começo. | Open Subtitles | حسناً، لقد مر وقت طويل منذ أن قمت بتوليد طفل و أتمنى أن يكون توليدنا هذا بداية جيدة |
Tens de compreender que já Há muito tempo que não vou a um terceiro encontro, quanto mais a um primeiro e um segundo. | Open Subtitles | يجب أن تفهم لقد مر وقت طويل منذ أن خرجت بموعد ثالث دعك من موعد أول أو ثاني |
Já Há muito tempo que não trabalhávamos juntos desta forma. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن عملنا سوياً هكذا |
Já Há muito tempo que não tratas de um caso criminal pessoalmente. | Open Subtitles | مرّ زمن طويل منذ أن تولّيت الإدّعاء شخصيّا في قضيّة جنائية |
- Sarah! Vá lá! Há muito tempo que não fazemos coisas juntas. | Open Subtitles | بحقكِ , لقد مرت فترة طويلة منذ أن قمنا بعمل معاً , نحن فقط |
Há muito tempo que não te via. O que está fazendo aqui? | Open Subtitles | لم نلتقى منذ مده طويله ماذا تفعل هنا؟ |
Olá, companheiro. Há muito tempo que não nos víamos. | Open Subtitles | مرحبًا يا صديقي لم أراك منذ فترة طويلة |
Há muito tempo que não pomos a conversa em dia. | Open Subtitles | إذًا فقد مضى بعض الوقت بما أني أنا وأنتِ حظينا بفرصة لتبادل الأخبار |
Sabes que Há muito tempo que não estávamos juntos em tua casa. | Open Subtitles | فقط أنه أنه قد مرت فترة منذ أن التقينا في بيتك |
Já Há muito tempo que não luto a seu lado, velho amigo. | Open Subtitles | مر زمن طويل منذ أن قاتلت إلى جانبك يا صديقي القديم |
Já Há muito tempo que não ando de salto alto. Desculpa. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ ان ارتديت حذاءً بكعب عالي , اسفة |
Já Há muito tempo que não vinha aqui. Está tudo mudado. | Open Subtitles | لم اكن بالجوار منذ فتره طويله كل شىء تغير |
- Há muito tempo que não te víamos! - Não! | Open Subtitles | لم نرك منذ وقت طويل لا ، لا ، لا |
Sabe, Há muito tempo que não actuo ao vivo. | Open Subtitles | أتعلم ، لقد مر وقت طويل . منذ أن أديت على الهواء مباشرة |
Há muito tempo que não me chamam por esse nome. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن ناداني شخص ما بذلك. |
Há muito tempo que não faz um filme com a sua mulher, tenciona atribuir-lhe um papel neste novo filme? | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن قدمت فيلمًا مع زوجتك هل تخطط لضمها ضمن طاقم هذا الفيلم الجديد؟ |
Há muito tempo que não dizia isto. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن استخدمت تلك الكلمة. |
Há muito tempo que não via uma mulher tão bonita. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل .منذ أن رأيت امرأة جميلة |
Já Há muito tempo que não falo com uma mulher. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ اخر مرة تحدثت فيها الى امرأة |
Há muito tempo que não via um destes fora de um museu. | Open Subtitles | . لقد مرت فترة طويلة منذ أن رأيت أحد هذه الأشياء بالمتحف |
Há muito tempo que não te via. O que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | لم نلتقى منذ مده طويله ماذا تفعل هنا؟ |
Há muito tempo que não falávamos. | Open Subtitles | لم أراك منذ فترة طويلة |
Há muito tempo que não nos vemos. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد مضى بعض الوقت منذ أخر مرة، اليسَ كذلك؟ |
Há muito tempo que não me revistam orifícios... | Open Subtitles | لقد مرت فترة منذ ان أخضعت اي من التجاويف للبحث |
Há muito tempo que não via magia tão poderosa. | Open Subtitles | .لقد مر زمن طويل منذ ان رايت سحر بهذه القوه |
Há muito tempo que não como nada. | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ ان تناولت شيئا |
Quando vieste lá a casa, Há muito tempo que não via o espírito dela tão bom. | Open Subtitles | وحينما حضرتى الى المنزل... .. لم أرى روحها المعنويه مرتفعه الى هذا الحد منذ فتره طويله... |
Há muito tempo que não nos vemos. | Open Subtitles | منذ وقت طويل لا يرانا ي الماجستير. |