Sim, ouve, não há outra maneira de me homenageares? | Open Subtitles | إسمع، ألا يوجد هناك طريقة أخرى لتشرفني بها؟ |
Pergunte-lhe se não há outra maneira de sair do bunker. | Open Subtitles | أسأليه إذا كان هناك طريقة أخرى للخروج من القبو |
- Não em 2 minutos, mas há outra maneira. | Open Subtitles | ليس خلال دقيقتين، لكن هناك طريقة أخرى إليه. |
Sei como te sentes, mas não há outra maneira. | Open Subtitles | أسمعي أعرف شعوركِ . لكن لا توجد طريقة أخرى |
Sei que há outra maneira de fazer isto, papá. | Open Subtitles | أعلم أن هناك وسيلة أخرى للقيام بهذا، أبي. |
Não, há outra maneira. Vê aquela abertura lá em cima? | Open Subtitles | لا , يوجد طريق آخر أترين هذه الفنحه التى هى فى الأعلى؟ |
Tem de ser, não há outra maneira. | Open Subtitles | اسمع يا رجل... هذا ما بالأمر، لا توجد وسيلة أخرى |
Claro, há outra maneira de ativar os cones vermelhos e verdes simultaneamente: se tanto a luz vermelha e a luz verde estiverem presentes ao mesmo tempo. | TED | بالطبع، هناك طريقة أخرى لتنشيط الخلايا المخروطية الحمراء والخضراء في نفس الوقت: إذا كان كل من الضوء الأحمر والأخضر موجودة في نفس الوقت. |
Sabem se há outra maneira de neutralizar estes bichos? | Open Subtitles | - هل هناك طريقة أخرى -لجعلها تبدو طبيعية |
Deb, há outra maneira, encontra o camião. | Open Subtitles | توقفى عن ذلك يا ديب، هناك طريقة أخرى جدى الشاحنة |
Não há outra maneira. Não há outra esperança para a humanidade. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة أخرى ليس هناك طريقة أخرى للأنسانية |
O que tento dizer é que há outra maneira de se ver as coisas. | Open Subtitles | ما أحاول قوله أنه هناك طريقة أخرى للنظر إلى الأمر ما هي؟ |
"Somos polícias, não roubamos, há outra maneira". | Open Subtitles | نحن شرطيّان ولا نسرق، يجب أن تكون هناك طريقة أخرى للقيام بذلك |
- Não há outra maneira? - A cirurgia deixa cicatrizes. | Open Subtitles | ألا توجد طريقة أخرى الجراحة ليست فكرة جيدة ... |
Essa é a cura para ele. Se o queres salvar, não há outra maneira. | Open Subtitles | إذا أردتي أن تنقذي حياته، فلا توجد طريقة أخرى. |
Se o queres salvar, não há outra maneira. | Open Subtitles | ذلك هو دوائه. ليست هناك وسيلة أخرى إذا أردتِ إنقاذ حياته. |
E estás a dizer-me que não há outra maneira? | Open Subtitles | هل انت حقاً تخبرني أنه لا يوجد طريق آخر ؟ |
Não há outra maneira. | Open Subtitles | لا يوجد طريقة أخرى |
Não há outra maneira, pois não? | Open Subtitles | لا يوجد مدخل آخر.. أليس كذلك ؟ |
Não reconhecem, nem por um segundo, que há outra maneira de entrar. | Open Subtitles | لم يعتقدوا لدقيقة من أن هنالك طريقة أخرى للدخول |
Acho que, neste momento, és incapaz de ver que não há outra maneira. | Open Subtitles | أظن الآن إنّك غير قادر على رؤية أن هناك طريقة آخرى. |
A primeira revolução é quando muda a maneira sobre como viu as coisas, e vê que há outra maneira de olhar para elas que nunca foi mostrada. | Open Subtitles | الثورة الأولى هي عندما تغيّر رأيك حول طريقة نظرتك للأشياء وتدرك أن ثمّة طريقة أخرى للنظر إلى ذلك لم تظهر من قبل |
Tem de ser. Não há outra maneira. | Open Subtitles | عليك القيام بذلك لا توجد طريقة اخرى |
Vão! Não há outra maneira. | Open Subtitles | -اذهبا، لا توجد طريقةٌ أخرى |
Eu sei que é mau para o espécimen, mas realmente, não há outra maneira. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا يمثّل سوء حظ للفراشة، لكن عن جدّ؛ ليس هنالك سبيل آخر. |
- Point... - Tenho pena do teu irmão, mas não há outra maneira. | Open Subtitles | أنا آسفة بشأن أخيك , لكن ليس هناك سبيل آخر |
há outra maneira de lidar com isto, Sr. Cochran. | Open Subtitles | هناك طرق اخرى للتعامل مع هذا سيد كوكران |