Não há perigo imediato. Por favor, contactem a recepção. | Open Subtitles | ليس هناك خطر مباشر الرجاء الاتصال بالمكتب الأمامي |
Para ser totalmente sincero, há perigo para quem ficar a bordo do Destemido, incluindo a Sra. Comodoro. | Open Subtitles | سأكون صريحاً هناك خطر علي حياة من علي المقدام وهذا يتضمن زوجة العميد المستقبلية |
Mesmo que a segurança matinal seja descontraída, ainda há perigo de sermos apanhados. | Open Subtitles | حتى اذا كان الأمن فى الصباح هادىء مازال هناك خطر أن يقبضوا علينا |
Não há perigo nas alas norte, sul e oeste. | Open Subtitles | لا يوجد خطر على الجناح الشمالي أو الجنوبي أو الغربي |
Com este novo procedimento, não há perigo de exsanguinação, | Open Subtitles | بهذا الاجراء الجديد لا يوجد خطر الاستنزاف |
Ela volta, não é nada de mais, não há perigo. | Open Subtitles | أعني، لا تبالغي في الخوف. نحن هنا بكل بساطة. لا يوجد أي خطر. |
Vamos esperar e ver. Ainda não há perigo. | Open Subtitles | لننتظر ونرى, ليس هناك أي خطر بعد |
Não há perigo de caír nas mãos do elemento errado? | Open Subtitles | أليس هناك خطر في الوقوع مع عنصر خاطىء ؟ |
Não há perigo para o público em geral. Tomámos precauções. | Open Subtitles | ليس هناك خطر من إعلام العامة فقد أتخذنا إجراءات وقائية |
Então, está a dizer que não há perigo. | Open Subtitles | إذن أنت تقول أنه ليس هناك خطر من أي نوع |
há perigo no rio, acima. Temos que atravessar. | Open Subtitles | هناك خطر على طول النهر، يجب أن نعبر |
Afinal, não há perigo de morrer. | Open Subtitles | بعد كل شيء، وليس هناك خطر له الموت على لي... |
(Risos) O Monstro do Pânico está adormecido na maior parte do tempo, mas ele acorda subitamente sempre que se aproxima o fim de um prazo ou há perigo de embaraço público, um desastre na carreira profissional ou outra consequência assustadora. | TED | (ضحك) الآن (وحش الفزع) نائم معظم الأوقات .. لكنه يستيقظ فجأة ، عندما يقترب أي موعد نهائي جدًّا أو أن يكون هناك خطر من الإحراج أمام الناس أو خسارة الوظيفة ، أو أي عاقبة مخيفة .. |
há perigo de infecção. | Open Subtitles | هناك خطر عليه من التسمم |
Mas ali há perigo. | Open Subtitles | لكن هناك خطر هنا. |
Não há perigo. | Open Subtitles | أوه، لا. ليس هناك خطر. |
É melhor irem. há perigo. | Open Subtitles | من الأفضل أن ترحلون هناك خطر |
Ele diz que não há perigo. "Apenas olhe a ponte de longe." | Open Subtitles | إنه يقول أنه لا يوجد خطر هناك "فقط راقب الجسر من مسافة طويلة" |
Não há perigo. | Open Subtitles | لا يوجد خطر بكل تأكيد - الشاب الذي قال - |
A primeira coisa a saber é que não há perigo. | Open Subtitles | أول شيء عليك معرفته بأن لا يوجد خطر |
Em contrapartida, os telemóveis e os micro-ondas funcionam na ponta mais baixa do espetro, pelo que não há perigo de ficarmos expostos aos raios ionizantes, | TED | بالمقابل، أشعة الهاتف المتنقل وأشعة الميكروويف تستخدم الجزء المنخفض من الطيف، لذلك لا يوجد أي خطر للتأيين الشعاعي نتيجة استخدامهم. |
E ele diz que não há perigo. | Open Subtitles | ويقول إن ليس هناك أي خطر |